Текст и перевод песни Hilda Lizarazu - La Calma (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calma (En vivo)
Tranquility (Live)
La
calma,
verdadera
sabia
Tranquility,
a
true
sage
Me
cura,
de
mis
amarguras
Heals
me
of
my
bitterness
Me
salva,
de
mis
pensamientos
Saves
me
from
my
thoughts
La
calma,
enciende
ideas
Tranquility,
ignites
ideas
Segura
sin
tanta
premura
Assuredly
without
much
urgency
A
veces,
la
busco
en
figuras
Sometimes
I
seek
it
in
the
guise
La
calma,
profunda
Tranquility,
profound
Elude
que
mi
alma
se
hunda
Prevents
my
soul
from
sinking
La
calma
es
el
poder
que
domina
Tranquility
is
the
power
that
dominates
Toda
impaciencia
All
impatience
¿Será
la
primera
vez
que
el
cielo
Could
this
be
the
first
time
that
heaven
Se
enciende
y
me
hace
feliz?
Lights
up
and
brings
me
joy?
¿Será
la
primavera
que
llega
Could
this
be
the
springtime
that
has
come
Y
no
puedo
dejar
de
reír?
And
I
can't
help
but
laugh?
Un
ángel,
un
ángel
me
guía
An
angel,
an
angel
guides
me
Si
el
diablo
sigiloso
espía
If
the
devil
watches
stealthily
La
calma
es
el
poder
que
domina
Tranquility
is
the
power
that
conquers
¿Será...
la
primera
vez
que
el
Could
this
be
the
first
time
that
heaven
Cielo
se
enciende
y
me
hace
feliz?
Lights
up
and
brings
me
joy?
¿Será...
la
primavera
que
llega
Could
this
be
the
springtime
that
has
come
Y
no
puedo
dejar
de
reír?
And
I
can't
help
but
laugh?
Uh...
no
quiero
dejar
de
reír!
Oh...
I
don't
want
to
stop
laughing!
Uh...
no
voy
a
dejar
de
reír!
Oh...
I'm
not
going
to
stop
laughing!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilda Lizarazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.