Hilde Heltberg feat. Marius Müller - Den Siste Låta - перевод текста песни на немецкий

Den Siste Låta - Marius Müller , Hilde Heltberg перевод на немецкий




Den Siste Låta
Das letzte Lied
Nok et teppefall, over brustne kar, i disen siste stopp.
Ein weiterer Vorhang fällt, über zerbrochene Kerle, im Dunst an der letzten Haltestelle.
Og for tomme glass, og en halv applaus tar bandet ei siste låt.
Und für leere Gläser und einen halben Applaus spielt die Band ein letztes Lied.
Han har tømt no'n krus,
Er hat einige Krüge geleert,
Levd blandt konger og lus og fjeset er et skattekart.
Hat unter Königen und Läusen gelebt und das Gesicht ist eine Schatzkarte.
- Men øya ler,
- Aber die Augen lachen,
Og handa skjelver ikke mer når han ber om en siste dans.
Und die Hand zittert nicht mehr, wenn er um einen letzten Tanz bittet.
Det kan minne om kjærlighet - når hun møter
Es mag an Liebe erinnern - wenn sie seinem
Smilet hans, men alt han ser er et englefjes
Lächeln begegnet, aber alles, was er sieht, ist ein Engelsgesicht
- Og guttongen som sov da han stakk, han bare stakk.
- Und der kleine Junge, der schlief, als er abhaute, er haute einfach ab.
Hu har gått nå'n mil,
Sie ist einige Meilen gegangen,
For godord og smil, og blikket har en lurvete glans,
Für gute Worte und ein Lächeln, und der Blick hat einen schäbigen Glanz,
Men såra klør ikke mer,
Aber die Wunden jucken nicht mehr,
Og det er ingen som ser, når siste låt drar igang.
Und niemand sieht es, wenn das letzte Lied anfängt.
Det kan låte som kjærlighet, når han nynner nært.
Es mag wie Liebe klingen, wenn er nahe summt.
- Men alt hun hører er et englefjes hviske - mamma, jeg savner deg
- Aber alles, was sie hört, ist ein Engelsgesicht flüstern - Mama, ich vermisse dich
Er glad i deg
Hab dich lieb
Og dansen vugger stiller rundt med ustøe
Und der Tanz wiegt sich leise herum mit unsicheren
Skritt, og svinger mellom minner og håp.
Schritten, und schwingt zwischen Erinnerungen und Hoffnung.
Og verda stopper opp for et lite øyeblikk, -tar ei siste låt.
Und die Welt hält für einen kleinen Augenblick an, - ein letztes Lied erklingt.
Det meste handler om kjærlighet, og å holde ut.
Das meiste handelt von Liebe, und vom Durchhalten.
For den som danser aleine venter ensomhet, når siste låt toner ut.
Denn wer alleine tanzt, den erwartet Einsamkeit, wenn das letzte Lied ausklingt.
Og for tomme bord, og en velta stol,
Und für leere Tische, und einen umgestürzten Stuhl,
Toner siste låta ut, toner siste låta ut.
Klingt das letzte Lied aus, klingt das letzte Lied aus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.