Текст и перевод песни Hildegard Knef - 17 Millimeter fehlten mir zum Glück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 Millimeter fehlten mir zum Glück
Мне не хватило 17 миллиметров до счастья
Dass
es
gut
war
wie
es
war
Что
все
было
хорошо
так,
как
было,
Das
weiß
man
hinterher
Понимаешь
только
потом.
Dass
es
schlecht
ist,
wie
es
ist
Что
все
плохо
так,
как
есть,
Weiß
man
gleich
Понимаешь
сразу.
Siebzehn
Millimeter
fehlten
mir
zu
meinem
Glück
Семнадцати
миллиметров
мне
не
хватило
до
счастья,
Und
schon
warf's
mich
tausend
Meilen
zurück
И
это
отбросило
меня
на
тысячу
миль
назад.
Und
da
steh'
ich
nun
И
вот
я
стою,
Und
da
lieg'
ich
nun
И
вот
я
лежу,
Wie
anno
damals
jener
Sisyphus
Как
тот
самый
Сизиф
когда-то.
Und
beginn
noch
mal
И
начинаю
снова,
Zum
wievielten
Mal
im
Tal
В
который
уж
раз,
в
долине,
Wie
noch
jedes
Mal
Как
и
всегда.
Wer
rollt
den
Stein
den
Berg
hinauf
Кто
катит
камень
в
гору,
Und
gibt
nicht
auf
und
gibt
nicht
auf
И
не
сдается,
и
не
сдается?
Der
Mensch,
wer
sonst
wohl
als
der
Mensch
Человек,
кто
же
еще,
как
не
человек.
Doch
dass
es
gut
war
wie
es
war
Но
что
все
было
хорошо
так,
как
было,
Das
weiß
er
hinterher
Он
понимает
только
потом.
Dass
es
schlecht
ist,
wie
es
ist
Что
все
плохо
так,
как
есть,
Das
weiß
er
gleich
Он
понимает
сразу.
Siebzehn
Millimeter
fehlten
mir
zu
meinem
Glück
Семнадцати
миллиметров
мне
не
хватило
до
счастья,
Und
schon
warf's
mich
tausend
Meilen
zurück
И
это
отбросило
меня
на
тысячу
миль
назад.
Und
was
hilft's
mir
nun,
dass
ich
oben
war
И
что
мне
теперь
толку,
что
я
была
на
вершине,
Dass
ich
den
Gipfel
um
ein
Haar
erreicht
Что
я
почти
достигла
вершины,
Ich
muss,
sprach
Sisyphus
Я
должен,
сказал
Сизиф,
Und
er
nahm
den
Stein
И
он
взял
камень,
Trug
ihn
allein
den
gleichen
Berg
hinauf
Понес
его
один
на
ту
же
гору.
Ich,
die
Erbin
jenes
Sisyphus
Я,
наследница
того
Сизифа,
Ich
tu's
ihm
gleich
Я
делаю
то
же
самое,
Folg'
geduldig
seinen
Spuren
Терпеливо
следую
по
его
следам,
Schritt
für
Schritt
Шаг
за
шагом.
Denn
wer
glaubt
zum
ungezählten
Mal
Ведь
кто
верит
в
который
уж
раз,
Und
gibt
nicht
auf
И
не
сдается,
Wer
sonst
wohl
als
der
Mensch
Кто
же
еще,
как
не
человек.
Dass
es
gut
war
wie
es
war
Что
все
было
хорошо
так,
как
было,
Das
weiß
man
hinterher
Понимаешь
только
потом.
Dass
es
schlecht
ist,
wie
es
ist
Что
все
плохо
так,
как
есть,
Weiß
man
gleich
Понимаешь
сразу.
Siebzehn
Millimeter
fehlten
mir
zu
meinem
Glück
Семнадцати
миллиметров
мне
не
хватило
до
счастья,
Und
schon
warf's
mich
tausend
Meilen
zurück
И
это
отбросило
меня
на
тысячу
миль
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.