Текст и перевод песни Hildegard Knef - A Nightingale Sang In Berkeley Square
How
strange
it
was,
how
sweet
and
strange
Как
странно
это
было,
как
мило
и
странно.
There
was
never
a
dream
to
compare
Никогда
не
было
мечты,
с
которой
можно
было
бы
сравнить.
With
that
hazy,
crazy
night
we
met
Той
туманной,
безумной
ночью
мы
встретились.
When
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Когда
соловей
пел
на
Беркли-сквер.
This
heart
of
mine
beat
loud
and
fast
Мое
сердце
бьется
громко
и
быстро.
Like
a
merry-go-round
in
a
fair
Как
карусель
на
ярмарке.
For
we
were
dancing
cheek
to
cheek
Мы
танцевали
щека
к
щеке
And
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
И
соловей
пел
на
Беркли-сквер.
When
dawn
came
stealing
up
all
golden
blue
Когда
наступил
рассвет,
он
украл
все
золотое
и
голубое.
To
interrupt
our
rendezvous
Прервать
наше
свидание.
I
still
remember
how
you
smiled
and
said
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
улыбнулась
и
сказала:
"Was
that
a
dream
or
was
it
true?"
"Это
был
сон
или
правда?"
Our
homeward
step
was
just
as
light
Наш
шаг
домой
был
таким
же
легким.
As
the
tap-dancing
feet
of
Astaire
Как
ноги
Астера,
танцующие
чечетку.
And
like
an
echo
far
away
И
словно
далекое
эхо
...
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей.
Our
homeward
step
was
just
as
light
Наш
шаг
домой
был
таким
же
легким.
As
the
tap-dancing
feet
of
Astaire
Как
ноги
Астера,
танцующие
чечетку.
And
like
an
echo
far
away
И
словно
далекое
эхо
...
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей.
I
know
'cause
I
was
there
Я
знаю,
потому
что
был
там.
That
night
in
Berkeley
Square
Той
ночью
на
Беркли-сквер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maschwitz Eric, Sherwin Manning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.