Текст и перевод песни Hildegard Knef - Ach wie schön ist so ein eig'ner Mann im Haus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach wie schön ist so ein eig'ner Mann im Haus
Ах, как хорошо, когда в доме есть свой мужчина
Ach
wie
schön
ist
so
ein
eigner
Mann
im
Haus
Ах,
как
хорошо,
когда
в
доме
есть
свой
мужчина
Einer
der
sich
nützlich
machen
kann
im
Haus
Тот,
кто
может
пригодиться
в
доме
So
zum
an
die
Schulter
lehnen
Чтобы
прислониться
к
его
плечу
Zum
Verlieben
und
Verwöhnen
Чтобы
любить
его
и
баловать
Wie
zum
Streiten
und
Versöhnen
Чтобы
ссориться
и
мириться
Ach
wie
schön
Ах,
как
хорошо
So
ein
Haus
ist
nur
Behausung
ohne
Mann
Дом
без
мужчины
— просто
жилище
Auch
als
notweniges
Übel
dann
und
wann
Иногда
даже
необходимое
зло
Möchte
ich
ihn
nicht
gerne
missen
Но
я
бы
не
хотела
его
потерять
Schließlich
braucht
man
ihn
zum
Küssen
Ведь
он
нужен
для
поцелуев
Ganz
allein
kommt
doch
beim
Küssen
wenig
raus
В
одиночестве
целоваться
неинтересно
Ach
wie
schön
ist
so
ein
eigner
Mann
im
Haus
Ах,
как
хорошо,
когда
в
доме
есть
свой
мужчина
Ach
wie
schön
ist
so
ein
Mann
im
trauten
Heim
Ах,
как
хорошо,
когда
мужчина
в
уютном
доме
Diesem
Wunschtraum
ging
noch
jede
auf
den
Leim
Каждая
попадалась
на
эту
удочку
мечты
Ein
Geschöpf
mit
Schlips
und
Pfeife
Существо
с
галстуком
и
трубкой
Duftend
nach
Tabak
und
Seife
Пахнущее
табаком
и
мылом
Das
ich
niemals
ganz
begreife
Которого
я
никогда
до
конца
не
пойму
Ach
wie
schön
Ах,
как
хорошо
So
ein
Heim
ist
doch
unheimlich
ohne
Mann
Дом
без
мужчины
какой-то
жуткий
Auch
wenn
er
im
Weg
steht,
man
gewöhnt
sich
dran
Даже
если
он
мешается
под
ногами,
привыкаешь
Ist
doch
vieles
an
ihm
fraglich
Многое
в
нём
сомнительно
Ohne
ihn
ist′s
unbehaglich
Но
без
него
неуютно
Er
ist
Käse
in
der
Falle
für
die
Maus
Он
как
сыр
в
мышеловке
для
мышки
Ach
wie
schön
ist
so
ein
eigner
Mann
im
Haus
Ах,
как
хорошо,
когда
в
доме
есть
свой
мужчина
Eine
Wohnung
ist
nicht
wohnlich
ohne
Mann
Квартира
нежилая
без
мужчины
Denkt
er
manchmal
auch
er
wäre
ein
Tyrann
Пусть
он
иногда
думает,
что
он
тиран
Ich
sag
eines
unumwunden:
bessres
ist
noch
nicht
erfunden
Скажу
прямо:
лучше
ещё
не
придумали
Sitzt
im
schönsten
Pelz
auch
irgendeine
Laus
Даже
если
в
самом
красивом
меху
сидит
какая-нибудь
вошь
Es
ist
schön
mit
einem
eignen
Mann
im
Haus
Хорошо
с
собственным
мужчиной
в
доме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Spina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.