Hildegard Knef - Amsterdam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Amsterdam




Amsterdam
Amsterdam
Heute Nacht, Amsterdam,
Tonight, Amsterdam,
Wird ein Traum angespült
A dream will wash ashore
Und der glaubt, er erfüllt
And he believes he will fulfill
Sich bei dir, Amsterdam.
Here with you, Amsterdam.
Heute Nacht, Amsterdam,
Tonight, Amsterdam,
Hängt die Hoffnung an dir,
Hope is hanging on you,
Wie die Fahne am Mast
Like a flag on a mast
Auf dem windstillen Pier.
On a windless pier.
Heute Nacht, Amsterdam,
Tonight, Amsterdam,
Wenn das Saufen so schmeckt,
If the drinking tastes good,
Fällt ein Junge nach vorn
A boy will fall forward
Auf sein Hirn und verreckt.
On his brain and die.
Ziemlich schwül, Amsterdam,
Quite sultry, Amsterdam,
Wird die Nacht heute Nacht,
The night will be tonight,
Ohne dass, wer es will,
Without whomever wants it,
Dort ein Seemann gemacht.
A sailor made there.
Heute Nacht, Amsterdam,
Tonight, Amsterdam,
Haben Seeleute schon
Sailors already have
Sehr viel Fischfett am Hemd
A lot of fish oil on their shirts
Nach der dritten Portion;
After the third portion;
Ja und wenn ein Gebiss
Yes, and when dentures
Einen Heilbutt zerreißt,
Tear apart a halibut,
Denkt der Junge daran,
The boy thinks of
Dass sein Mädchen ihn beißt.
His girl biting him.
Alles frisst wie im Zorn,
Everything eats like in anger,
Alles riecht hier nach Fisch,
Everything smells like fish,
Und ein doppelter Korn
And a double rye
Sickert über den Tisch,
Seeps over the table,
Und sie geh'n, ziemlich laut,
And they leave, quite loudly,
Nichts wie raus in die Nacht,
Just go out into the night,
Viel zu eng wird die Haut,
The skin becomes too tight,
Eine Hosennaht kracht.
A pair of pants snaps.
Heute Nacht, Amsterdam,
Tonight, Amsterdam,
Kommt das Fieber, das treibt,
The fever comes, it drives,
So ein Tanz, der sich reibt,
Such a dance that rubs
Ist das nächste Programm:
Is the next program:
Das Akkordeon jault,
The accordion wails,
Das Parkett ist zu klein,
The dance floor is too small,
Jeder denkt, die wird mein,
Everyone thinks, she will be mine,
Die vom Einsamsein mault.
The one who complains of loneliness.
Alles greift sich und fühlt,
Everyone grabs and feels,
Alles dreht sich und lacht,
Everyone spins and laughs,
Wenn der Mann, der da spielt,
When the man who plays
Seine Trinkpause macht;
Takes his break;
Und dann führt man den Schatz,
And then he leads the treasure,
Dieses üppige Stück,
This opulent piece,
Zu den Schnäpsen zurück
Back to the schnapps
Und macht weiter am Platz.
And continues in place.
Heute Nacht, Amsterdam,
Tonight, Amsterdam,
Macht der Schnaps alle toll,
The schnapps drives everyone crazy,
Und sie saufen sich voll,
And they drink themselves full,
Auf dein Wohl, Amsterdam,
To your health, Amsterdam,
Auch auf dich, Reeperbahn,
To you too, Reeperbahn,
Auf ein'n Puff in Marseille,
To a brothel in Marseille,
Auf den Suff in Calais,
To the booze in Calais,
Auf den heutigen Zahn,
To today's tooth,
Auf die Frauen der Welt,
To the women of the world,
Die's gibt, die man haben kann,
Those there are, those you can have,
Und ein sehr feiner Mann
And a very fine gentleman
Zahlt ja auch dafür Geld.
Pays for it.
Und der Traum, er verliert,
And the dream, it loses,
Er weiß, was jetzt kommen wird:
He knows what will come now:
Das, was immer schon kam,
That which has always come,
Und du wirst ganz gewiss
And you will certainly only be
Nur ein Riesenbeschiss,
A huge rip-off,
Heute Nacht, Amsterdam!
Tonight, Amsterdam!
Amsterdam, Amsterdam,
Amsterdam, Amsterdam,
Amsterdam, Amsterdam.
Amsterdam, Amsterdam.





Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.