Текст и перевод песни Hildegard Knef - Amsterdam
Heute
Nacht,
Amsterdam,
Этой
ночью,
Амстердам,
Wird
ein
Traum
angespült
Будет
выброшена
на
берег
мечта
Und
der
glaubt,
er
erfüllt
И
она
поверит,
что
исполнится
Sich
bei
dir,
Amsterdam.
У
тебя,
Амстердам.
Heute
Nacht,
Amsterdam,
Этой
ночью,
Амстердам,
Hängt
die
Hoffnung
an
dir,
Надежда
будет
висеть
на
тебе,
Wie
die
Fahne
am
Mast
Как
флаг
на
мачте
Auf
dem
windstillen
Pier.
В
тихом
пирсе.
Heute
Nacht,
Amsterdam,
Этой
ночью,
Амстердам,
Wenn
das
Saufen
so
schmeckt,
Когда
выпивка
так
вкусна,
Fällt
ein
Junge
nach
vorn
Один
парень
упадет
навзничь
Auf
sein
Hirn
und
verreckt.
Расколов
себе
череп,
умрет.
Ziemlich
schwül,
Amsterdam,
Довольно
душно,
Амстердам,
Wird
die
Nacht
heute
Nacht,
Будет
эта
ночь,
Ohne
dass,
wer
es
will,
Без
всякого
на
то
желания,
Dort
ein
Seemann
gemacht.
Там
сделают
моряка.
Heute
Nacht,
Amsterdam,
Этой
ночью,
Амстердам,
Haben
Seeleute
schon
Моряки
уже
измазали
Sehr
viel
Fischfett
am
Hemd
Жиром
свои
рубашки
Nach
der
dritten
Portion;
После
третьей
порции;
Ja
und
wenn
ein
Gebiss
Да,
и
когда
чьи-то
зубы
Einen
Heilbutt
zerreißt,
Разрывают
палтуса,
Denkt
der
Junge
daran,
Парень
думает
о
том,
Dass
sein
Mädchen
ihn
beißt.
Как
его
девушка
кусает
его.
Alles
frisst
wie
im
Zorn,
Все
едят
с
жадностью,
Alles
riecht
hier
nach
Fisch,
Все
здесь
пахнет
рыбой,
Und
ein
doppelter
Korn
И
двойная
порция
шнапса
Sickert
über
den
Tisch,
Проливается
на
стол,
Und
sie
geh'n,
ziemlich
laut,
И
они
уходят,
довольно
шумно,
Nichts
wie
raus
in
die
Nacht,
Скорее
в
ночь,
Viel
zu
eng
wird
die
Haut,
Одежда
становится
тесной,
Eine
Hosennaht
kracht.
Трещат
швы
на
брюках.
Heute
Nacht,
Amsterdam,
Этой
ночью,
Амстердам,
Kommt
das
Fieber,
das
treibt,
Приходит
лихорадка,
она
толкает,
So
ein
Tanz,
der
sich
reibt,
В
такой
танец,
где
трутся
друг
о
друга,
Ist
das
nächste
Programm:
Это
следующая
программа:
Das
Akkordeon
jault,
Аккордеон
воет,
Das
Parkett
ist
zu
klein,
Паркет
слишком
мал,
Jeder
denkt,
die
wird
mein,
Каждый
думает,
что
она
будет
моей,
Die
vom
Einsamsein
mault.
Та,
что
страдает
от
одиночества.
Alles
greift
sich
und
fühlt,
Все
хватают
и
трогают,
Alles
dreht
sich
und
lacht,
Все
кружатся
и
смеются,
Wenn
der
Mann,
der
da
spielt,
Когда
мужчина,
который
играет,
Seine
Trinkpause
macht;
Делает
перерыв
на
выпивку;
Und
dann
führt
man
den
Schatz,
И
тогда
он
ведет
свою
пассию,
Dieses
üppige
Stück,
Этот
пышный
кусочек,
Zu
den
Schnäpsen
zurück
Обратно
к
шнапсу
Und
macht
weiter
am
Platz.
И
продолжает
на
месте.
Heute
Nacht,
Amsterdam,
Этой
ночью,
Амстердам,
Macht
der
Schnaps
alle
toll,
Шнапс
всех
одурманивает,
Und
sie
saufen
sich
voll,
И
они
напиваются
допьяна,
Auf
dein
Wohl,
Amsterdam,
За
твое
здоровье,
Амстердам,
Auch
auf
dich,
Reeperbahn,
Также
за
тебя,
Репербан,
Auf
ein'n
Puff
in
Marseille,
За
бордель
в
Марселе,
Auf
den
Suff
in
Calais,
За
пьянку
в
Кале,
Auf
den
heutigen
Zahn,
За
сегодняшний
кутеж,
Auf
die
Frauen
der
Welt,
За
женщин
всего
мира,
Die's
gibt,
die
man
haben
kann,
Тех,
которых
можно
иметь,
Und
ein
sehr
feiner
Mann
И
очень
любезный
мужчина
Zahlt
ja
auch
dafür
Geld.
Платит
за
это
деньги.
Und
der
Traum,
er
verliert,
И
мечта,
она
теряется,
Er
weiß,
was
jetzt
kommen
wird:
Она
знает,
что
будет
дальше:
Das,
was
immer
schon
kam,
То,
что
всегда
было,
Und
du
wirst
ganz
gewiss
И
ты
точно
станешь
Nur
ein
Riesenbeschiss,
Просто
большим
разочарованием,
Heute
Nacht,
Amsterdam!
Этой
ночью,
Амстердам!
Amsterdam,
Amsterdam,
Амстердам,
Амстердам,
Amsterdam,
Amsterdam.
Амстердам,
Амстердам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.