Hildegard Knef - Das waren schöne Zeiten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Das waren schöne Zeiten




Das waren schöne Zeiten
Those Were the Good Times
Das waren schöne Zeiten
Those were the good times
Da sahst du mich von Weitem
You saw me from afar
Und winktest schon mit einem Blumenstrauß
And waved with a bouquet
Dann folgten ein paar Küsse
Then came a few kisses
Die ich zur Zeit vermisse
I miss them now
Denn heute kommst du nicht mal nachts nach Haus
Because nowadays you don't even come home at night
Weißt du noch, in Venedig
Remember Venice?
Da war'n wir beide ledig
We were both single
Und galten im Hotel als Ehepaar
And passed as a married couple at the hotel
Dann fielst du in die Flasche
Then you hit the bottle
Und lagst mir auf der Tasche
And became a burden
Und das war leider gar nicht wunderbar
And that was hardly wonderful
Deine Bleibe ist das Nachtlokal "Kokett"
Your haunt is the cabaret "Kokett"
Und ich lieg in meinem schlecht besuchtem Bett
And I lie in my poorly attended bed
Meine Hoffnung, die ist längst im Eimer
My hopes have long since been dashed
Denn ich kenne meine Pappenheimer
Because I know my old friend
Und machst du mal 'ne Pause
And if you do take a break
Und kommst um zwölf nach Hause
And come home at midnight
Bringt dich womöglich heim die Polizei
The police might even bring you home
Nicht gerad' als Augenweide
Not exactly a sight for sore eyes
Und ich im neuen Kleide
And I in my new dress
Steh dumm und reichlich hoffnungslos dabei
Stand dumb and rather hopeless
Das waren schöne Zeiten
Those were the good times
Ich kann es nicht bestreiten
I can't deny it
Doch schade dass es so was nicht mehr gibt
But it's a shame that there's no more of that
Stimmt auch zur Zeit die Kasse
Even though the cash flow is good
Ich passe mangels Masse
I don't fit in anymore
Denn ich hab dich mal unsagbar geliebt
Because I once loved you beyond words
Das waren schöne Zeiten
Those were the good times
Ich kann es nicht bestreiten
I can't deny it
Nur schade dass es so was nicht mehr gibt
But it's a shame that there's no more of that
Stimmt auch zur Zeit die Kasse
Even though the cash flow is good
Ich passe mangels Masse
I don't fit in anymore
Denn ich hab dich mal unsagbar geliebt
Because I once loved you beyond words





Авторы: Charly Niessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.