Hildegard Knef - Die Welt war jung - Le Chevalier de Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Die Welt war jung - Le Chevalier de Paris




Die Welt war jung - Le Chevalier de Paris
Весь мир был юн - Le Chevalier de Paris
Die Zeit geht dahin, schnell dreht sich die Welt.
Время идёт, быстро вертится мир.
Der Wirbel des Lebens ist, was mir gefällt.
Водоворот жизни - вот что мне нравится.
Ich seh' in jedem Tag nur die Lichter der Nacht.
Я вижу в каждом дне только огни ночи.
Ich bin überall, wo man trinkt, wo man lacht.
Я везде, где пьют, где смеются.
Bin niemals allein und nirgends zu Haus.
Никогда не бываю одна и нигде не дома.
Der Tanz geht weiter tagein und tagaus.
Танец продолжается изо дня в день.
Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit
Лишь иногда исчезает реальность
Und ich seh' ein Bild aus anderer Zeit.
И я вижу образ из другого времени.
Ja, der Apfelbaum, zarter, weißer Traum der Erinnerung.
Да, яблоня, нежный, белый сон воспоминаний.
Sanfte Sommernacht, milder Blütenduft
Тихая летняя ночь, нежный аромат цветов
über Zeit und Raum in der Dämmerung
сквозь время и пространство в сумерках,
Und die Welt war jung.
И весь мир был юн.
Ja, der Apfelbaum, zarter, weißer Traum der Erinnerung.
Да, яблоня, нежный, белый сон воспоминаний.
Ferner Glockenklang und die Amsel sang
Далёкий звон колоколов, и пела птица
In der Dämmerung, wo die Schaukel schwang
В сумерках, где качались качели,
Und die Welt war jung.
И весь мир был юн.





Авторы: Angèle Vannier, Colpet, Coupet, Gerad, M. Philippe Gerard, Max Colpet, Vannier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.