Hildegard Knef - Er setzt mich von der Steuer ab - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Er setzt mich von der Steuer ab




Er hat zwei Büros, in Kiel und in Berlin
У него два офиса, в Киле и в Берлине
Und fürs Renommee 'ne Villa im Tessin
И для престижной виллы в Тичино
Seine Frau verzog nach Monte Carlo jetzt
Его жена переехала в Монте-Карло сейчас
Wo sie so wie bei ihm auf Zero setzt
Где она ставит на ноль так же, как и с ним
Er setzt mich von der Steuer ab
Он сбрасывает меня с налогов
Sonst wär ich ungeheuer knapp
Иначе мне было бы чудовищно мало
Anstatt privat leb ich vom Staat
Вместо того, чтобы жить в частном порядке, я живу государством
Wenn ich mir mal ein Nachthemd kauf
Если я когда-нибудь куплю себе ночную рубашку
Dann taucht das als Diverses auf
Тогда это появляется как разное
Macht andere die Steuer arm,
Делает другие руки управления,
Mich macht die Steuer reich
Меня делает налог богатым
Ich hab meine schöne Wohnung mit Balkon
У меня есть моя прекрасная квартира с балконом
Zur Kontaktaufnahme während der Saison
Чтобы связаться в течение сезона
Teure Kleider schreibt er ab für den Kontakt
Дорогие платья он списывает для контакта
Privat bin ich laut Büchern völlig nackt
В частном порядке, согласно книгам, я совершенно голый
Er setzt mich von der Steuer ab
Он сбрасывает меня с налогов
Sonst wär ich ungeheuer knapp
Иначе мне было бы чудовищно мало
Anstatt privat leb ich vom Staat
Вместо того, чтобы жить в частном порядке, я живу государством
Fährt er mit mir nach Spanien fort
Он поедет со мной в Испанию
Bucht er das lächelnd auf Export
Он заказывает улыбающееся на экспорт
Macht andere die Steuer arm,
Делает другие руки управления,
Mich macht die Steuer reich
Меня делает налог богатым
Nur am Sonntag schließ ich mein Kontaktbüro
Только в воскресенье я закрываю свой контактный офис
Denn da geht er mit den Kindern in den Zoo
Потому что там он ходит в зоопарк с детьми
Ich lad' meine Freundin ein ins "Kolibri"
Я приглашаю свою подругу в "Колибри"
Da spielt uns die Kapelle sonntags nie
Там часовня никогда не играет с нами по воскресеньям
Er setzt mich von der Steuer ab
Он сбрасывает меня с налогов
Sonst wär ich ungeheuer knapp
Иначе мне было бы чудовищно мало
Anstatt privat leb ich vom Staat
Вместо того, чтобы жить в частном порядке, я живу государством
Hängt er mir Klunkern um den Hals
Он вешается мне на шею
Geht das auf Werbung nötigenfalls
Это связано с рекламой, если это необходимо
Macht andere die Steuer arm,
Делает другие руки управления,
Mich macht die Steuer reich
Меня делает налог богатым





Авторы: Charly Niessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.