Текст и перевод песни Hildegard Knef - Ich bin den weiten Weg gegangen
Ich
bin
den
weiten
Weg
gegangen
Я
прошел
долгий
путь
Und
oft
im
Kreis
und
oft
im
Kreise
И
часто
по
кругу,
и
часто
по
кругу
Ich
bin
den
weiten
Weg
gegangen
Я
прошел
долгий
путь
Nur
weise,
nein
weise
wurde
ich
nicht
Просто
мудрым,
нет,
мудрым
я
не
стал
Ich
bin
den
steilen
Weg
gegangen
Я
пошел
по
крутой
тропинке
Den
steilen
nach
oben,
den
steilen
nach
unten
Крутой
вверх,
крутой
вниз
Das
Ziel,
das
ich
beim
Start
gehabt
Цель,
которую
я
имел
при
запуске
War
klar,
war
greifbar,
war
greifbar
und
gut
Было
ясно,
было
осязаемо,
было
осязаемо
и
хорошо
Mein
Ziel
ist
unters
Rad
gekommen
Моя
цель
попала
под
колесо
Ich
suchte
ein
neues
und
fand
keins,
das
gut
Я
искал
новый
и
не
нашел
ни
одного,
который
был
бы
хорошим
Ich
gab
mich
noch
lang
nicht
geschlagen
Я
долго
не
давал
себя
побить
Und
manche
sagten,
ich
hätte
Mut
И
некоторые
говорили,
что
у
меня
есть
мужество
Jetzt
lauf
ich
einfach
ohne
Ziel
Теперь
я
просто
бегу
без
цели
Und
sag
mir
ich
habe
nichts
vermisst
И
скажи
мне,
что
я
ничего
не
пропустил
Die
Panik
läuft
mit
mir
durch
Nächte
Паника
проходит
со
мной
по
ночам
Und
lehrt
mich,
dass
du
nie
vergisst
И
научи
меня,
что
ты
никогда
не
забудешь
Die
Sonne
taut
dein
Lächeln
auf
Солнце
оттаивает
твою
улыбку
Der
Riss
in
der
Wand
darf
sich
schließen
Трещина
в
стене
может
закрыться
Zum
letzten
Mal
gibt
er
dich
frei
В
последний
раз
он
отпускает
тебя
Den
einen
Tag
zu
genießen
Чтобы
насладиться
одним
днем
Es
blieben
Stunden
leis'
und
verschlafen
Несколько
часов
они
оставались
тихими
и
сонными
Es
blieb
eine
Herbstnacht,
es
blieb
ein
Gesicht
Осталась
осенняя
ночь,
осталось
лицо
Was
löst
sich
aus
der
Vielfalt
der
Jahre
Что
выделяется
из
разнообразия
лет
Die
Hoffnung
auf
den
Duft
eines
frühen
Sommermorgens
Надежда
на
аромат
раннего
летнего
утра
Auf
das
kühle
Grün
der
Bäume
und
auf
das
Kind
На
прохладную
зелень
деревьев
и
на
ребенка
Das
es
einmal
besser
macht
Это
когда-то
делает
его
лучше
Und
während
ich
im
Kreise
wandere
И
пока
я
блуждаю
по
кругу,
Und
manches
erwarte
und
wenig
dazu
tu
И
многое
ожидайте
и
мало
что
делайте
для
этого
Was
bleibt
ist
die
Hoffnung
auf
andere
Что
остается,
так
это
надежда
на
других
Auf
dich,
mein
Kind,
auf
solche
wie
du
На
тебя,
дитя
мое,
на
таких,
как
ты
Ich
bin
den
weiten
Weg
gegangen
Я
прошел
долгий
путь
Und
oft
im
Kreis
und
oft
im
Kreise
И
часто
по
кругу,
и
часто
по
кругу
Ich
bin
den
weiten
Weg
gegangen
Я
прошел
долгий
путь
Nur
weise,
nein
weise
wurde
ich
nicht
Просто
мудрым,
нет,
мудрым
я
не
стал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.