Hildegard Knef - Ich fühl' mich schuldig - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Ich fühl' mich schuldig - Live




Ich fühl' mich schuldig - Live
I Feel Guilty - Live
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn es früh am Morgen klingelt,
When the morning alarm rings,
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn der Hund am Abend bellt,
When the dog barks at night,
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn Du keinen Parkplatz findest
When you can't find a parking space
Und der Haustürschlüssel in den Gully fällt.
And the house key falls into the drain.
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn Dein Feiertag verregnet
When the weather is bad on your day off
Und wenn's im Mai noch immer schneit,
And when it snows in May,
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn die Post mal wieder spät kommt
When the mail is late again
Und wenn der Schneider nach Bezahlung schreit.
And when the tailor yells for payment.
Ich fühl' mich schuldig, wenn die Welt nicht so ist,
I feel guilty when the world is not as,
Wie ich sie mir für Dich erhofft.
As I hoped it would be for you.
Ich seh' die Welt durch Deine Augen
I see the world through your eyes
Und höre jedes Wort mit Deinem Ohr;
And hear every word with your ear;
Für mich gab's immer nur ein Leben,
For me, there was always just one life,
Und das ist Deins, nichts war zuvor.
And that is yours, nothing was before.
Ich wollte alles arrangieren
I wanted to arrange everything
Und habe mich doch überschätzt.
And I have overestimated myself.
Kein Ärger sollte Dich tangieren,
No trouble should affect you,
Kein böses Wort hätt? Dich verletzt.
No evil word could hurt you.
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn die Uhr am Bahnhof nachgeht,
When the train runs late,
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn Dein erstes Haar ausfällt,
When you lose your first hair,
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn der Wind das Fenster zuschlägt
When the wind slams the window shut
Und das Glück sich einmal allzu kühl verhält.
And luck behaves too coldly.
Ich fühl' mich schuldig,
I feel guilty,
Wenn Du müd? am Abend heimkommst
When you come home tired in the evening
Und die Blumen für den Hochzeitstag vergisst
And forget the flowers for our wedding day
Ich fühl' mich schuldig, wenn Du traurig sagst: Verzeih mir,
I feel guilty when you sadly say: Forgive me,
Und in Gedanken ganz woanders bist...
And in your thoughts you're somewhere else...
Ich fühl' mich schuldig, wenn die Welt nicht so ist,
I feel guilty when the world is not as,
Wie ich sie mir für Dich erhofft.
As I hoped it would be for you.
Ich seh' die Welt durch Deine Augen
I see the world through your eyes
Und höre jedes Wort mit Deinem Ohr,
And hear every word with your ear,
Für mich gab's immer nur ein Leben,
For me, there was always just one life,
Und das ist Deins, nichts war zuvor.
And that is yours, nothing was before.
Ich wollte alles arrangieren
I wanted to arrange everything
Und habe mich doch überschätzt.
And I have overestimated myself.
Kein Ärger sollte Dich tangieren,
No trouble should affect you,
Kein böses Wort hätt? Dich verletzt.
No evil word could hurt you.





Авторы: Charly Niessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.