Текст и перевод песни Hildegard Knef - Ich möchte am Montag mal Sonntag haben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich möchte am Montag mal Sonntag haben
Хочу, чтобы понедельник был воскресеньем
Ich
möchte
am
Montag
mal
Sonntag
haben
Хочу,
чтобы
понедельник
был
воскресеньем,
UndFeierabendvorm
Aufstehn
sagen.
И
говорить
"конец
рабочего
дня"
ещё
до
пробуждения.
Ich
möchte
ganz
sorglos
verreisen
können
Хочу
беззаботно
путешествовать
Und
Erdteile
wie
meinen
Garten
kennen.
И
знать
континенты,
как
свой
сад.
Ich
möchte
mal
etwas
sehr
Nutzloses
kaufen
Хочу
купить
что-нибудь
совершенно
бесполезное
Und
barfuß
allein
durch
den
Kongo
laufen.
И
босиком
пройтись
по
Конго.
Ich
möchte
mit
dir
nach
Australien
fliegen
Хочу
с
тобой
улететь
в
Австралию
Und
Sonnenbrand
am
Mississippi
kriegen.
И
обгореть
на
солнце
у
Миссисипи.
Ich
möchte
im
Winter
mal
Sommer
haben
Хочу,
чтобы
зимой
было
лето
Und
nachts
in
römischen
Brunnen
baden.
И
ночью
купаться
в
римских
фонтанах.
Ich
möchte
einmal
in
Juwelen
wählen
Хочу
выбирать
из
груды
драгоценностей
Und
mich
als
Schwan
unter
Enten
fühlen.
И
чувствовать
себя
лебедем
среди
уток.
Ich
möcht'
meine
eigenen
Nerze
züchten
Хочу
разводить
собственных
норок
Und
mich
an
die
Brust
eines
Stierkämpfers
flüchten.
И
укрыться
на
груди
тореадора.
Ich
möchte
im
Juli
das
Mittelmeer
pachten
Хочу
в
июле
арендовать
Средиземное
море
Und
von
meiner
Jacht
die
Küste
verachten.
И
с
моей
яхты
смотреть
свысока
на
берег.
Ich
möchte
am
Montag
mal
Sonntag
haben
Хочу,
чтобы
понедельник
был
воскресеньем
Und
nie
mehr
in
drohenden
Rechnungen
graben.
И
никогда
больше
не
копаться
в
грозных
счетах.
Ich
möchte
nach
keiner
Beförd'rung
mehr
streben
Хочу
не
стремиться
больше
ни
к
какому
повышению
Und
meinem
Alltag
den
Abschiedskuss
geben.
И
послать
прощальный
поцелуй
моим
будням.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hildegard Knef, Charly Niessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.