Hildegard Knef - Ich zieh' mich an und langsam aus - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Ich zieh' mich an und langsam aus - Live




Ich zieh' mich an und langsam aus - Live
I Get Dressed and Slowly Undressed - Live
Er spielte Klavier in der schäbigsten Bar,
He played the piano in the seediest bar,
Und allen war es seit langem klar,
And it had been clear to everyone for a long time,
Dass die Pfandleihe sein Zuhause war.
That the pawn shop was his home.
Er trank nicht wenig und rauchte zuviel,
He drank not a little and smoked too much,
Lächelte freundlich in das Gewühl,
Smiled pleasantly into the crowd,
Bis der letzte um fünf gegangen war.
Until the last one left at five.
Dann rannte er hastig ins Nachbarlokal,
Then he hurriedly ran to the neighboring pub,
Sucht und fand im dunstigen Saal
In the hazy hall, he searched and found
Das Mädchen, das stündlich sich restlos entkleidet,
The girl who undressed completely every hour,
Worunter nur er und kein anderer leidet.
Which only he and no one else suffered under.
Ich zieh' mich an und langsam aus
I dress and slowly get undressed,
Und nicht allein und nicht zu Haus',
Not alone and not at home,
Ich bin auf dem Gebiet
In this area, I am
Das einz'ge, was hier zieht,
The only one who pulls in the audience,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
I dress and slowly get undressed.
Ich bin vielleicht kein großes Licht,
I may not be a great intellectual light,
Doch wenn ich strippe,
But when I strip,
Da merkt man's nicht,
You don't notice,
Ich leb' von meiner Haut,
I live off my skin,
Bin selten gut gebaut,
I am rarely well built,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
I dress and slowly get undressed.
In seinem Leid verkauft er's Klavier,
In his sorrow, he sells the piano,
Bei einer Razzia folgt er ihr,
In a raid, he follows her,
Hält um sie an noch auf dem Revier.
And proposes to her at the police station.
Sie wurde brav und führte das Haus,
She became well-behaved and ran the household,
Putzte Gemüse und ging niemals aus,
Cleaned vegetables and never went out,
Doch bei Ultimo flogen sie hinaus.
But at the end of the month, they flew out.
Jetzt geht sie wieder ins alte Lokal
Now she goes back to the old pub
Und zeigt wie früher das Muttermal,
And shows her birthmark as before,
Und er wird wie kaum ein andrer beneidet,
And he, as hardly anyone else, is envied,
Worunter nur er und kein anderer leidet.
Which only he and no one else suffers under.
Ich zieh' mich an und langsam aus
I dress and slowly get undressed,
Und nicht allein und nicht zu Haus',
Not alone and not at home,
Ich bin auf dem Gebiet
In this area, I am
Das einz'ge, was hier zieht,
The only one who pulls in the audience,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
I dress and slowly get undressed.
Ich bin bestimmt kein großes Licht,
I'm certainly not a great intellectual light,
Doch wenn ich strippe,
But when I strip,
Da merkt man's nicht,
You don't notice,
Steh' groß auf dem Plakat
I am big on the poster
Und wär' so gern privat,
And would so much rather be private,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
I dress and slowly get undressed.





Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.