Hildegard Knef - Träume heißen Du - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Träume heißen Du




Träume heißen Du
Сны зовут тебя
Schaut mal das Pech herein zu mir
Глядит на меня неудача,
Und winkt mir vertraulich zu
И подмигивает знакомо.
Dann lass ich Erinnerung auf Reisen geh'n
Тогда отпускаю воспоминания в путь,
Das Reiseziel heißt Du
Место назначения ты.
Und sagt das Glück mal nein zu mir
И если счастье скажет мне "нет",
Man lebt und lebt â€" wozu?
Живешь и живешь зачем?
Dann rufe ich Träume wach
Тогда я зову сны,
Träume sie nach
Снятся они,
Denn jeder Traum heißt Du
Ведь каждый сон это ты.
Und die nicht vergessenen Stunden
И незабытые часы
Sind auf einmal wieder so nah
Вдруг снова так близки.
Und alle Schatten sind so schnell verschwunden
И все тени так быстро исчезают,
Ich hab Vertrauen, denn du bist da
Я полна доверия, ведь ты здесь.
Lässt dich die Welt nicht ein mit mir
Если мир не принимает нас вместе,
Geht alles schief, was ich auch tu
Всё, что я делаю, идет наперекосяк.
Ich schließ die Augen und ich bin bei dir
Я закрываю глаза и оказываюсь рядом с тобой,
Denn Träume heißen Du
Ведь сны зовут тебя.
Sagt Glück noch immer Nein zu mir
Если счастье всё ещё говорит "нет",
Und drückt kein Auge zu
И сна ни в одном глазу,
Dann hilft mir ein Wort vielleicht
Тогда, возможно, поможет одно слово
Aus alter Zeit
Из прошлого,
Denn dieses Wort heißt Du
Ведь это слово ты.
Und die nicht vergessenen Stunden
И незабытые часы
Sind auf einmal wieder so nah
Вдруг снова так близки.
Und alle Schatten sind so schnell verschwunden
И все тени так быстро исчезают,
Ich hab Vertrauen, denn du bist da
Я полна доверия, ведь ты здесь.
Lässt mich die Welt allein mit mir
Если мир оставляет меня одну,
Bleibt alles stumm, was ich auch tu
Всё, что я делаю, остаётся без ответа,
Ich schließ die Augen
Я закрываю глаза
Und ich bin bei dir
И я с тобой,
Denn Träume heißen Du
Ведь сны зовут тебя.
Denn Träume heißen Du
Ведь сны зовут тебя.





Авторы: Cole Porter, Dt. Mischa Mleinek, M. Mleinek

Hildegard Knef - Ich bin den weiten Weg gegangen
Альбом
Ich bin den weiten Weg gegangen
дата релиза
02-12-2005

1 Coffee Song
2 Ich fühl' mich heut so jung
3 Das ist Berlin
4 Mein flaches Land
5 Lausche mit dem Herz, Teil 2
6 Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
7 Wenn die Sonne hinter den Dächern versinkt
8 Lass dein Herz bei mir zurück
9 Die Welt war jung
10 Das Glück kennt nur Minuten
11 Ich erkenne dich nicht wieder
12 Wenn das alles ist
13 Geh fort von hier
14 Im Schlaf streck ich meine Hand aus
15 Ich bin den weiten Weg gegangen
16 Auntie
17 Ein kurzes Jahr
18 Ein Herz ist zu verschenken
19 Ach wie schön ist so ein eig'ner Mann im Haus
20 Applaus
21 So oder so ist das Leben
22 Ich fühl' mich schuldig
23 Such' das Schöne
24 Friedenskampf und Schadenfreude
25 Im 80. Stockwerk
26 Anderthalb Millionen
27 Without Love
28 Natascha
29 Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie
30 Du bist mein Salz in der Suppe
31 Lass das Vergang'ne vergangen sein
32 Du, du gehst an mir vorbei
33 Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
34 Die Herren dieser Welt (Live)
35 Amsterdam (Live)
36 Wo ist mein Lachen geblieben
37 Wenn's dem Esel zu gut geht
38 Danke schön
39 Berlin, dein Gesicht hat Sommersprossen
40 Zum Schluss...
41 Augen in der Großstadt
42 Mack the Knife
43 Gestern hab' ich noch nachgedacht
44 Der erste Tag mit dir
45 Sie sah nach gar nichts aus
46 Und ich dreh' mich nochmal um (Die Linden)
47 Bal de Vienne
48 Das war mal mein Paradies
49 Träume heißen Du
50 Dein Zug fährt gleich ab
51 Der Mond hatte frei
52 From Here On It Got Rough
53 Mir geht es so wie Dir
54 Ich brauch' ein Rettungsboot
55 Meine Lieder sind anders
56 Larifari
57 Es kann zwischen Heute und Morgen
58 Alle lachten...
59 Leg doch nur einmal den Arm um mich rum
60 Ich zieh' mal wieder um
61 Zirkus
62 Parlez-moi d'amour
63 Mein Ideal
64 17 Millimeter
65 Marlene
66 Sag' mir wo die Blumen sind
67 Frau von Dorndorf-Klosterfelden
68 Nein, ich gebe niemals auf
69 Da ist eine Zeit zu lachen und zu leben
70 Eins und eins / Aber schön war es doch (Medley)
71 Wenn die Welt zu ändern wär'
72 Wer will mit mir tanzen?
73 C'est si bon (Medley)
74 Pirate Jenny
75 Qu'avez-vous fait de mon amant?
76 J'aimerais tellement ça
77 C'était pour jouer
78 Das Mädchen aus Hamburg (Du film "La fille de Hambourg")
79 Heut' gefall' ich mir - Aus dem Film "Alraune"
80 Das Lied vom einsamen Mädchen (Aus dem Film "Alraune")
81 Illusionen - Aus dem Film "Illusion in Moll"
82 Jeden Abend stehe ich am Hafen
83 Scheu geworden
84 Fragebogen (Alternative erste Version)
85 Too Bad
86 Zwei Meter Bein
87 Wer will noch mal
88 Du hast mir so gefehlt

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.