Текст и перевод песни Hildegard Knef - Von A bis Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Adressbuch
blättre
ich
rum
Листаю
адресную
книгу,
Und
schon
find
ich
unter
A
И
вот
уже
под
буквой
А
Zwischen
schlappen
Eselsohren
Между
загнутых
уголков
Und
auf
eingerissnem
Blatt
И
на
странице
порванной
Name,
Straße
und
auch
Stadt
Имя,
улица
и
город
Und
versehn
mit
einem
Stern
И
отмеченный
звездочкой
Jenen
längst
vergessnen
Herrn
Давно
забытый
мной
мужчина
Was
hier
von
A
bis
Z
Что
здесь
от
А
до
Я
Brav
registriert
und
buchstabiert
Аккуратно
записано
и
в
алфавитном
порядке
Sagt
mir
mit
jedem
Blatt
Мне
каждая
страница
говорит
Dass
die
Vergesslichkeit
Что
забывчивость
Den
Vorrang
hat
Берет
верх
Unter
B
steht
mein
Dentist
Под
Б
мой
дантист
Und
ein
frührer
Journalist
И
бывший
журналист
Und
da
ist
ein
Ehepaar
И
вот
семейная
пара
Offenbar
aus
Gibraltar
Видимо,
из
Гибралтара
Zwei
Garagen,
ein
Café
Два
гаража,
одно
кафе
Auch
ein
Freund,
den
ich
nie
seh'
И
друг,
которого
я
никогда
не
вижу
Und
ein
Bäcker
in
Madrid
И
пекарь
в
Мадриде
Namens
Schmidt
По
фамилии
Шмидт
Was
hier
im
Alphabet
Что
здесь
в
алфавите
Zeilenbeschränkt
und
eingeengt
Ограничено
строками
и
сжато
Was
mich
gekränkt,
was
mich
gefreut
Что
меня
обидело,
что
порадовало
Litt
mit
der
Zeit
Со
временем
страдало
An
der
Kurzlebigkeit
От
недолговечности
Unter
H
steh'n
die
Hotels
Под
H
отели
Zwischen
Hongkong
und
Bad
Tölz
Между
Гонконгом
и
Бад-Тёльцем
Und
ein
Hutgeschäft
in
Wien
И
магазин
шляп
в
Вене
Und
bei
Heizöl
in
Berlin
И
в
разделе
"Топливо"
в
Берлине
Steht
ein
Hugo
und
nicht
mehr
Стоит
только
Хуго,
и
больше
ничего
Und
das
wundert
mich
nun
sehr
И
это
меня
очень
удивляет
Was
aus
dem
geworden
ist
Что
с
ним
стало
Er
war
Cellist
Он
был
виолончелистом
Was
hier
von
A
bis
Z
Что
здесь
от
А
до
Я
Brav
registriert
und
buchstabiert
Аккуратно
записано
и
в
алфавитном
порядке
Sagt
mir
mit
jedem
Blatt
Мне
каждая
страница
говорит
Dass
die
Vergesslichkeit
Что
забывчивость
Den
Vorrang
hat
Берет
верх
Zwischen
O
und
Y
Между
О
и
Y
Telefon
und
Spedition
Телефон
и
экспедиторская
компания
Der
Notar,
die
Polizei
Нотариус,
полиция
Auch
die
Friedhofsgärtnerei
И
похоронное
бюро
Eine
durchgestrichne
Frau
Зачеркнутая
женщина
Der
ich
übern
Weg
nicht
trau
Которой
я
не
доверяю
Auch
ein
Herr
von
Zitzewitz
И
господин
фон
Цитцевиц
Ei,
potzblitz!
Вот
те
на!
Was
hier
von
A
bis
Z
Что
здесь
от
А
до
Я
Brav
registriert
und
buchstabiert
Аккуратно
записано
и
в
алфавитном
порядке
Sagt
mir
mit
jedem
Blatt
Мне
каждая
страница
говорит
Dass
die
Vergesslichkeit
Что
забывчивость
Den
Vorrang
hat
Берет
верх
Was
hier
im
Alphabet
Что
здесь
в
алфавите
Zeilenbeschränkt
und
eingeengt
Ограничено
строками
и
сжато
Was
mich
gekränkt,
was
mich
gefreut
Что
меня
обидело,
что
порадовало
Litt
mit
der
Zeit
Со
временем
страдало
An
der
Kurzlebigkeit
От
недолговечности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.