Hildegard Knef - Wenn's dem Esel zu gut geht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Wenn's dem Esel zu gut geht




Wenn's dem Esel zu gut geht
If the Donkey Gets Too Good
Wenn's dem Esel zu gut geht,
If the donkey gets too good,
Dann trabt er aufs Eis,
Then he trots onto the ice,
Um zu tanzen, wie jeder weiß
To dance, as everyone knows,
Und er wiehert und trampelt
And he neighs and stamps
Und dreht sich im Kreis,
And spins in circles,
Sucht Applaus um jeden Preis;
Seeks applause at any cost;
Und er dreht Pirouetten,
And he spins pirouettes,
Weiß sich kaum zu retten,
Can barely save himself,
Glaubt richtig wichtig zu sein:
Thinks he's really important:
Wenn's dem Esel zu gut geht,
If the donkey gets too good,
Dann trabt er aufs Eis;
Then he trots onto the ice;
Ja und dann, dann bricht er ein.
And then, then he breaks in.
Und wenn's uns mal zu gut geht,
And when things are too good for us,
Kommen wir aus dem Gleis,
We get off track,
(Und) wir fragen nicht, wer wird verletzt.
(And) we don't ask who gets hurt.
Wir sind der Ein‑Mann‑Verein,
We are the one-man club,
Stellen uns selber ein Bein;
We trip ourselves up;
Ja und dann brechen wir ein.
And then we break in.
Und sind wir mal zu zwei'n,
And when we're together,
Dann seh'n wir nicht ein,
Then we don't see,
Dass dieses der Götter Geschenk;
That this is a gift from the gods;
Wir nehmen es hin
We take it
Mit verschleiertem Sinn,
With veiled sense,
Und schon schlagen wir der Länge nach hin.
And then we hit the ground running.
Wenn's dem Esel zu gut geht,
If the donkey gets too good,
Dann trabt er aufs Eis,
Then he trots onto the ice,
Um zu tanzen, wie jeder weiß;
To dance, as everyone knows;
Und er wiehert und trampelt
And he neighs and stamps
Und dreht sich im Kreis,
And spins in circles,
Sucht Applaus um jeden Preis;
Seeks applause at any cost;
Und er dreht Pirouetten,
And he spins pirouettes,
Weiß sich kaum zu retten,
Can barely save himself,
Glaubt richtig wichtig zu sein:
Thinks he's really important:
Ja, wenn's dem Esel zu gut geht,
Yes, if the donkey gets too good,
Dann trabt er aufs Eis;
Then he trots onto the ice;
Ja und dann, dann bricht er ein.
And then, then he breaks in.
Doch sind wir mal allein,
But when we're alone,
Dann möchten wir schrei'n:
Then we want to scream:
Die Einsamkeit, sie weckt mich ein!
Loneliness, it wakes me up!
(Und) wir simulieren, bis wir gefrieren,
(And) we fake it till we freeze,
Gefrieren bis ins Gebein.
Freeze to the bone.
Manche Herzen sind feist,
Some hearts are fat,
Der Kopf ohne Geist,
The head without spirit,
Doch wir glauben, das Glück stünd' uns zu;
But we believe that happiness is due to us;
Doch nach einem Schlag,
But after a blow,
'Nem Schlag ins Genick,
A blow to the neck,
Zieh'n wir uns beleidigt zurück.
We withdraw offended.
Ja, wenn's dem Esel zu gut geht,
Yes, if the donkey gets too good,
Dann trabt er aufs Eis,
Then he trots onto the ice,
Um zu tanzen, wie jeder weiß;
To dance, as everyone knows;
Und er kichert und ziert sich,
And he giggles and prances,
Posiert ungeniert sich,
Poses shamelessly,
Bläht sich auf vor Eitelkeit, und er ließe sich morden
Puffs up with vanity, and would let himself be murdered
Für Ehren und Orden,
For honors and medals,
Ist leider vom Menschen nicht weit.
Is unfortunately not far from man.
Ja, wenn's immer zu gut geht, stellt sich selber ein Bein,
Yes, if things are always too good, you trip yourself up,
Na und dann, dann bricht er ein.
Well, then you break in.





Авторы: Hildegard Knef, Kai Rautenberg

Hildegard Knef - Ich bin den weiten Weg gegangen
Альбом
Ich bin den weiten Weg gegangen
дата релиза
02-12-2005

1 Coffee Song
2 Ich fühl' mich heut so jung
3 Das ist Berlin
4 Mein flaches Land
5 Lausche mit dem Herz, Teil 2
6 Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
7 Wenn die Sonne hinter den Dächern versinkt
8 Lass dein Herz bei mir zurück
9 Die Welt war jung
10 Das Glück kennt nur Minuten
11 Ich erkenne dich nicht wieder
12 Wenn das alles ist
13 Geh fort von hier
14 Im Schlaf streck ich meine Hand aus
15 Ich bin den weiten Weg gegangen
16 Auntie
17 Ein kurzes Jahr
18 Ein Herz ist zu verschenken
19 Ach wie schön ist so ein eig'ner Mann im Haus
20 Applaus
21 So oder so ist das Leben
22 Ich fühl' mich schuldig
23 Such' das Schöne
24 Friedenskampf und Schadenfreude
25 Im 80. Stockwerk
26 Anderthalb Millionen
27 Without Love
28 Natascha
29 Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie
30 Du bist mein Salz in der Suppe
31 Lass das Vergang'ne vergangen sein
32 Du, du gehst an mir vorbei
33 Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
34 Die Herren dieser Welt (Live)
35 Amsterdam (Live)
36 Wo ist mein Lachen geblieben
37 Wenn's dem Esel zu gut geht
38 Danke schön
39 Berlin, dein Gesicht hat Sommersprossen
40 Zum Schluss...
41 Augen in der Großstadt
42 Mack the Knife
43 Gestern hab' ich noch nachgedacht
44 Der erste Tag mit dir
45 Sie sah nach gar nichts aus
46 Und ich dreh' mich nochmal um (Die Linden)
47 Bal de Vienne
48 Das war mal mein Paradies
49 Träume heißen Du
50 Dein Zug fährt gleich ab
51 Der Mond hatte frei
52 From Here On It Got Rough
53 Mir geht es so wie Dir
54 Ich brauch' ein Rettungsboot
55 Meine Lieder sind anders
56 Larifari
57 Es kann zwischen Heute und Morgen
58 Alle lachten...
59 Leg doch nur einmal den Arm um mich rum
60 Ich zieh' mal wieder um
61 Zirkus
62 Parlez-moi d'amour
63 Mein Ideal
64 17 Millimeter
65 Marlene
66 Sag' mir wo die Blumen sind
67 Frau von Dorndorf-Klosterfelden
68 Nein, ich gebe niemals auf
69 Da ist eine Zeit zu lachen und zu leben
70 Eins und eins / Aber schön war es doch (Medley)
71 Wenn die Welt zu ändern wär'
72 Wer will mit mir tanzen?
73 C'est si bon (Medley)
74 Pirate Jenny
75 Qu'avez-vous fait de mon amant?
76 J'aimerais tellement ça
77 C'était pour jouer
78 Das Mädchen aus Hamburg (Du film "La fille de Hambourg")
79 Heut' gefall' ich mir - Aus dem Film "Alraune"
80 Das Lied vom einsamen Mädchen (Aus dem Film "Alraune")
81 Illusionen - Aus dem Film "Illusion in Moll"
82 Jeden Abend stehe ich am Hafen
83 Scheu geworden
84 Fragebogen (Alternative erste Version)
85 Too Bad
86 Zwei Meter Bein
87 Wer will noch mal
88 Du hast mir so gefehlt

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.