Hildegard Knef - Wo einmal nichts war - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Wo einmal nichts war




Wo einmal nichts war
Там, где не было ничего
Wo einmal nichts war
Там, где не было ничего
Da wuchsen bäume
Выросли деревья,
Die wuchsen in den himmel hinein
Они тянулись в небо.
Wo heute häuser
Там, где сегодня дома
Und gärten stehen
И сады,
War nichts als wüste und kalter stein
Была лишь пустыня и холодный камень.
Wo einmal nichts war
Там, где не было ничего,
Entstand ein leben
Зародилась жизнь,
Da waren menschen von gott gemacht
Жили созданные богом люди.
Wo einmal licht war
Там, где был свет,
Gab's auch ein dunkel
Была и тьма,
Was haben menschen daraus gemacht
Что сделали с этим люди?
Wo einmal nichts war
Там, где не было ничего,
War plötzlich alles
Вдруг появилось всё,
Wovon der mensch hat solang geträumt
О чём человек так долго мечтал.
Und als das große
И когда это величие
Auf ihn so zukam
К нему приблизилось,
Hat er das kleine dabei versäumt
Он упустил малое.
Wo einmal nichts war
Там, где не было ничего,
Da fiel ein regen
Пролился дождь,
Der war kein segen für diese welt
Который не был благословением для этого мира.
Der hat das leben
Он изменил жизнь
Für die, die's kriegten
Тех, кому досталось,
Und die, die siegten, sehr umgestellt
И тех, кто победил.
Wo wieder nichts war
Там, где снова не осталось ничего,
Aus rauch und flammen
Кроме дыма и пламени,
Haben wir zusammen soviel geschafft
Мы вместе так многого добились.
Was einmal unten
То, что было внизу,
Das war jetzt oben
Стало наверху.
Man hat verschoben nicht nur die kraft
Мы переместили не только силу.
Wo wieder nichts war
Там, где снова ничего нет,
Steh'n heut fabriken
Стоят сегодня фабрики,
Das wunder ehrgeiz hat sie gebaut
Чудо амбиций построило их.
Doch die sie bauten
Но те, кто их построил,
Die sich was trauten
Кто осмелился,
Haben dieses wunder noch nicht verdaut
Еще не осознали это чудо.
Wir feiern feste
Мы празднуем праздники,
Haben satt zu essen
Сыты по горло
Und längst vergessen den feuerschein
И давно забыли отблески огня.
Wo einmal nichts war
Там, где не было ничего,
Kann, wenn wir stumm sind
Может, если мы будем молчать
Und auch noch dumm sind, mal nichts mehr sein
И останемся глупы, снова ничего не остаться.





Авторы: Charly Niessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.