Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estás
Когда Тебя Нет
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
No
importa
el
día
hora
y
lugar
Не
важно
день,
час
и
место
Cualquier
cosa
me
ayuda
a
pensar
Всё
вокруг
напоминает
Que
no
te
puedo
olvidar
Что
забыть
тебя
не
в
силах
я
Por
las
tardes
por
las
noches
también
По
вечерам
и
ночью
тоже
Siempre
estoy
allí
esperando
Я
всё
жду,
всё
жду
тебя
Es
difícil
olvidar
Так
трудно
забыть
Mi
amor
es
para
ti
Вся
любовь
моя
- тебе
Cuando
la
primera
estrella
aparece
Когда
звезда
первая
взойдёт
Donde
sea
que
estés
Где
б
ты
ни
была
Mira
el
cielo
y
piensa
un
poco
en
mi
Взгляни
на
небо,
вспомни
обо
мне
Porque
el
brillo
de
esa
estrella
te
dirá
Ибо
сиянье
той
звезды
расскажет
Eso
que
sentí
Всё,
что
чувствовал
Eso
que
soñé
por
este
amor
Всё,
о
чём
мечтал
в
любви
Oye
mi
amor
О,
любовь
моя
Si
pudieses
ver
lo
triste
que
estoy
Увидела
б
ты
грусть
мою
La
tristeza
que
conmigo
quedó
Печаль,
что
во
мне
осталась
Ocupando
tu
lugar
Заняв
твоё
место
Yo
te
quiero
cada
vez
más
y
más
Люблю
всё
сильней,
сильней
Si
supieras
donde
estás
Знала
б
ты,
где
ты
сейчас
Es
difícil
olvidar
Так
трудно
забыть
Un
gran
amor
así
Любовь
такую,
как
наша
Cuando
la
primera
estrella
aparece
Когда
звезда
первая
взойдёт
Donde
sea
que
estés
Где
б
ты
ни
была
Mira
el
cielo
y
piensa
un
poco
en
mi
Взгляни
на
небо,
вспомни
обо
мне
Porque
el
brillo
de
esa
estrella
te
dirá
Ибо
сиянье
той
звезды
расскажет
Eso
que
sentí
Всё,
что
чувствовал
Eso
que
soñé
por
este
amor
Всё,
о
чём
мечтал
в
любви
Cuando
amanece
Когда
рассвет
Yo
miro
el
cielo
Гляжу
на
небо
я
Y
le
confieso
lo
que
te
amo
И
признаюсь,
как
люблю
Y
lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
хочу
Esa
misma
estrella
te
dirá
(si
te
dirá)
Та
же
звезда
тебе
скажет
(да,
скажет)
Que
sigo
enamorado
de
ti
Что
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Este
amor
que
por
ti
siento
Любовь,
что
к
тебе
я
чувствую
No
lo
puedo
describir
Не
описать
словами
Es
una
cosa
divina
Это
нечто
божественное
La
causa
de
mi
vivir
Смысл
существования
моего
Esa
misma
estrella
te
dirá
(seguro
te
dirá)
Та
же
звезда
тебе
скажет
(точно
скажет)
Que
sigo
enamorado
de
ti
Что
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Esa
misma
estrella
te
dirá
(te
dirá,
te
dirá,
te
dirá)
Та
же
звезда
тебе
скажет
(скажет,
скажет,
скажет)
Que
sigo
enamorado
de
ti
Что
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Y
no
me
importa
И
мне
всё
равно
Si
estoy
sufriendo
Что
страдаю
я
De
amarte
tanto
От
любви
безмерной
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
Esa
misma
estrella
te
dirá
(si
te
dirá)
Та
же
звезда
тебе
скажет
(да,
скажет)
Que
sigo
enamorado
Что
всё
ещё
влюблён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Colla, Mauro Da Motta Lemos, Esteban Javier Fuentes Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.