Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Esto No Es Amor
Если Это Не Любовь
No
me
pidas
que
te
saque
de
mi
vida
Не
проси
убрать
тебя
из
моей
жизни
Sabes
bien
que
esto
no
es
nada
personal
Ты
знаешь,
это
ничего
личного
Yo
no
sé
quién
te
contó
tantas
mentiras
Не
знаю,
кто
наговорил
столько
лжи
Y
ahora
tú
te
quieres
ir
de
la
ciudad
И
вот
ты
хочешь
уехать
из
города
Cómo
quisiera
tomarte
entre
mis
brazos
Как
хочу
прижать
к
себе
тебя
Pero
nunca
en
contra
de
tu
voluntad
Но
не
против
воли
никогда
Si
te
quedas
o
te
vas,
ya
no
es
el
caso
Останешься
или
уйдёшь
- не
суть
Sólo
sé
que
necesito
otra
oportunidad
Просто
дай
ещё
один
мне
путь
No
sé
qué
pude
yo
haber
hecho
mal
Не
пойму,
что
сделал
я
не
так
Para
que
me
dejes
solo
en
esta
oscuridad
Чтоб
оставила
в
темноте
одной
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Разве
не
видишь
- слёзы
на
глазах
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Entonces,
¿qué
le
digo
a
mi
corazón?
То
что
скажу
я
сердцу?
Que
por
primera
vez
se
equivocó
Что
ошиблось
в
первый
раз
Tú
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи,
если
не
любовь
Tú
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи,
если
не
любовь
Yo
no
sé
cómo
decirte
que
lo
siento
Не
умею
выразить
"прости"
Te
aseguro
que
vas
a
sobrevivir
Уверен
- ты
справишься
одна
Ya
tu
vida
tendrá
mejores
momentos
Лучшие
моменты
впереди
Debe
ser
que
tú
no
eras
para
mí
Видно,
не
судьба
нам
быть
всегда
No
sé
qué
pude
yo
haber
hecho
mal
Не
пойму,
что
сделал
я
не
так
Para
que
me
dejes
solo
en
esta
oscuridad
Чтоб
оставила
в
темноте
одной
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Разве
не
видишь
- слёзы
на
глазах
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Entonces,
¿qué
le
digo
a
mi
corazón?
То
что
скажу
я
сердцу?
Que
por
primera
vez
se
equivocó
Что
ошиблось
в
первый
раз
Tú
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи,
если
не
любовь
Tú
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи,
если
не
любовь
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Dame
una
explicación
Дай
хоть
объяснение
O
una
sola
razón
Иль
одну
причину
Quita
la
duda
que
tengo
Развей
сомнения
мои
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Y
la
noche
se
burla
de
mí
Ночь
смеётся
надо
мной
Porque
no
estás
aquí
Раз
тебя
нет
рядом
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Y
dime
dónde
estás
Где
ты
- только
скажи
Que
donde
sea
te
voy
a
buscar
Я
везде
тебя
найду
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Y
no
quiero
decirle
al
corazón
que
se
equivocó
Не
хочу
признать,
что
сердце
ошиблось
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Dame
una
sola
mirada
Дай
один
лишь
взгляд
Para
expresar
lo
que
siento
Чтоб
выразить
всё
чувство
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Insisto,
no
me
dejes
solo
Не
бросай
меня
одного
Moriría
si
te
pierdo
Умру,
потеряв
тебя
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
No
sé
qué
pude
haber
hecho
Не
пойму,
в
чём
виноват
Pero
no
me
lo
merezco
Но
не
заслужил
я
этого
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime,
¿qué
será?
Скажи,
что
же
тогда?
Y
si
esto
no
es
amor,
ay,
dímelo
Если
не
любовь
- о,
ответь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.