Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Para Darte Tantas Cosas
У Меня Есть Столько Вещей Для Тебя
Horas,
son
las
que
vivo
a
solas
Часы,
что
живу
в
одиночестве
Horas
que
ya
ni
entiendo
Часы,
что
уже
не
понимаю
Horas
que
tú
no
estás
Часы,
когда
тебя
нет
Tiempo,
llevo
gastado
tiempo
Время,
потратил
я
время
Horas
de
desaliento
Часы
уныния
Y
ganas
de
llorar
И
желания
плакать
Nombre,
pienso
siempre
en
tu
nombre
Имя,
всё
думаю
о
твоём
имени
No
me
preguntes
donde
Не
спрашивай,
где
Por
toda
la
ciudad
По
всему
городу
Mía,
tú
fuiste
noche
adentro
Моей,
ты
была
ночью
внутри
¿Quién
robará
el
momento?
Кто
украдет
момент?
¿Quién
te
enamorará?
Кто
влюбит
тебя?
Tengo
para
darte
tantas
cosas
У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя
Cosas
que
olvidaste
de
empacar
Вещей,
что
забыла
упаковать
Un
"te
quiero"
escrito
en
servilleta
"Люблю
тебя"
на
салфетке
написанное
Con
la
fiel
promesa
de
amar
С
верным
обещанием
любить
Tengo
para
darte
tantas
cosas
У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя
Vivir
una
noche
y
otra
más
Прожить
одну
ночь
и
ещё
одну
Hoy
todo
te
lo
doy
si
te
provoca
Всё
отдам
сегодня,
если
захочешь
Todo
por
volverme
a
enamorar
Всё,
чтобы
влюбиться
вновь
Lloro,
lloro
sobre
mi
herida
Плачу,
плачу
над
своей
раной
Sufro
tu
hipocresía
Страдаю
от
твоей
лживости
No
quiero
tu
vanidad
Не
хочу
твоего
тщеславия
Siento
que
me
has
robado
un
sueño
Чувствую,
украла
ты
мечту
Que
me
has
quebrado
el
vuelo
Что
сломала
мне
крылья
Que
sin
ti
es
el
final
Что
без
тебя
- конец
Tengo
para
darte
tantas
cosas
У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя
Cosas
que
olvidaste
de
empacar
Вещей,
что
забыла
упаковать
Un
"te
quiero"
escrito
en
servilleta
"Люблю
тебя"
на
салфетке
написанное
Con
la
fiel
promesa
de
amar
С
верным
обещанием
любить
Tengo
para
darte
tantas
cosas
У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя
Vivir
una
noche
y
otra
más
Прожить
одну
ночь
и
ещё
одну
Hoy
todo
te
lo
doy
si
te
provoca
Всё
отдам
сегодня,
если
захочешь
Todo
por
volverme
a
enamorar
Всё,
чтобы
влюбиться
вновь
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Si
contaras
las
estrellas
no
alcanzarían
Звёзды
сосчитать
- не
хватит
Lo
que
tengo
para
darte
es
mucho
más
То,
что
для
тебя
есть
- намного
больше
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Mil
besos,
mil
caricias,
mil
te
quiero
Тысячи
поцелуев,
ласк,
"люблю"
Que
nunca,
nunca
olvidarás
Что
никогда,
никогда
не
забудешь
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Son
tantas
cosas,
pero
tantas
cosas
Так
много
вещей,
но
так
много
Que
no
sé
por
dónde
empezar
Что
не
знаю,
с
чего
начать
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Y
sé
que
cuando
te
las
dé
И
знаю,
когда
подарю
Una
por
una
las
vas
a
disfrutar
Каждую
будешь
с
наслажденьем
принимать
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Y
entre
ellas
una
servilleta
И
среди
них
- салфетка
Con
la
fiel
promesa
de
amar
С
верным
обещанием
любить
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
Todas
son
para
ti,
para
ti
Все
они
для
тебя,
для
тебя
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Hoy
todo
te
lo
doy
si
te
provoca
Всё
отдам
сегодня,
если
захочешь
Una
noche
y
otra
más
Одну
ночь
и
ещё
одну
(Tengo
para
darte
tantas
cosas)
(У
меня
есть
столько
вещей
для
тебя)
Mi
vida,
compartirla
a
tu
lado
Жизнь
мою,
делить
её
рядом
No
separarnos
jamás
Не
разлучаться
нам
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.