Hiljaisuuden Lauluja - Katson sinun kattesi toita (arr. P. Nyman, P. Simojoki, J. Kivimaki and K. Mannila) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiljaisuuden Lauluja - Katson sinun kattesi toita (arr. P. Nyman, P. Simojoki, J. Kivimaki and K. Mannila)




Katson sinun kattesi toita (arr. P. Nyman, P. Simojoki, J. Kivimaki and K. Mannila)
I Look at the Works of Your Hands (arr. P. Nyman, P. Simojoki, J. Kivimaki and K. Mannila)
Hiljaa painan pääni ja vaikenen
Quietly I bow my head and become silent
Katson sinun kättesi töitä
I look at the works of Your hands
Tunnen kuinka pieni on ihminen
I sense how small man is
Katson sinun kättesi töitä
I look at the works of Your hands
Seison rannalla ikuisuuden
I stand on the shore of eternity
Luojan suuruutta ihmettelen
I marvel at the Creator's greatness
Sinä piirsit taivaat ja auringon
You sketched the heavens and the sun
Katson sinun kättesi töitä
I look at the works of Your hands
Sinun luomisvoimaasi kaikki on
Everything is Your creative power
Katson sinun kättesi töitä
I look at the works of Your hands
Seinon rannalla ikuisuuden
I stand on the shore of eternity
Luojan suuruutta ihmettelen
I marvel at the Creator's greatness
Sinä jätit voiman ja kirkkauden
You left power and glory
Katson sinun kättesi töitä
I look at the works of Your hands
Sinä tulit veljeksi heikkojen
You came as a brother to the weak
Katson sinun kättesi töitä
I look at the works of Your hands
Seison rannalla ikuisuuden
I stand on the shore of eternity
Luojan suuruutta ihmettelen
I marvel at the Creator's greatness
Hiljaa painan pääni ja vaikenen
Quietly I bow my head and remain silent
Tunnen kuinka pieni on ihminen
I sense how small man is






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.