Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser,
als
ich
mich
selbst
kenne
Sympathizing
everything
I
felt
Verstehst
alles,
was
ich
fühle
Realizing
that
I
need
Your
help
Erkennst,
dass
ich
Deine
Hilfe
brauche
You
got
me
Du
hältst
mich
You
got
me
Du
hältst
mich
You
got
me
Du
hältst
mich
Can't
erase
what
You've
always
done
Kannst
nicht
auslöschen,
was
Du
immer
getan
hast
Can't
undo
what
you've
overcome
Kannst
nicht
rückgängig
machen,
was
Du
überwunden
hast
Can't
believe
that
you
call
me
loved
Kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
geliebt
nennst
You
got
me
Du
hältst
mich
You
got
me
Du
hältst
mich
You
got
me
Du
hältst
mich
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser,
als
ich
mich
selbst
kenne
You're
standing
by
me
when
there
no
one
else
Du
stehst
mir
bei,
wenn
niemand
sonst
da
ist
When
I'm
all
alone
and
the
windows
down
Wenn
ich
ganz
allein
bin
und
die
Fenster
unten
sind
You
got
me,
you
got
me
Du
hältst
mich,
Du
hältst
mich
You've
never
left
me
you
never
will
Du
hast
mich
nie
verlassen,
Du
wirst
es
nie
tun
When
I'm
believing
everything
I
feel
Wenn
ich
alles
glaube,
was
ich
fühle
You
pull
me
back
to
Your
perfect
will
Ziehst
Du
mich
zurück
zu
Deinem
perfekten
Willen
You
got
me
Du
hältst
mich
I
put
your
truth
on
replay,
replay
Ich
spiele
Deine
Wahrheit
in
Wiederholung,
Wiederholung
I
need
it
every
day,
everyday
Ich
brauche
sie
jeden
Tag,
jeden
Tag
Ain't
worried
bout
that
he
say,
she
say
Mach
mir
keine
Sorgen
darüber,
was
er
sagt,
sie
sagt
I
put
your
truth
on
replay,
replay
Ich
spiele
Deine
Wahrheit
in
Wiederholung,
Wiederholung
More
than
then
I
air
than
I
breathe
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Livin'
water
I
sip
I
drink
Lebendiges
Wasser,
das
ich
schlürfe
und
trinke
My
emotions
wanna
take
the
lead
Meine
Emotionen
wollen
die
Führung
übernehmen
You
say
your
truth
would
set
me
free
Du
sagst,
Deine
Wahrheit
würde
mich
befreien
I
believe
that,
I
need
that
Ich
glaube
das,
ich
brauche
das
When
I'm
actin
out
you
bring
me
back
Wenn
ich
ausraste,
bringst
Du
mich
zurück
I
pass
my
heart
out
on
these
tracks
Ich
lege
mein
Herz
auf
diese
Spuren
Gotta
let
you
know
where
my
minds
at
Muss
Dich
wissen
lassen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
On
replay
every
single
word
till
you
change
me
In
Wiederholung,
jedes
einzelne
Wort,
bis
Du
mich
veränderst
Leave
behind
the
curse
while
you
Lass
den
Fluch
hinter
Dir,
während
Du
Sing
it
with
me
now
Sing
jetzt
mit
mir
Sing
it
with
me
now
Sing
jetzt
mit
mir
I
put
your
truth
on
replay,
replay
Ich
spiele
Deine
Wahrheit
in
Wiederholung,
Wiederholung
I
need
it
every
day,
everyday
Ich
brauche
sie
jeden
Tag,
jeden
Tag
Ain't
worried
bout
that
he
say,
she
say
Mach
mir
keine
Sorgen
darüber,
was
er
sagt,
sie
sagt
I
put
your
truth
on
replay,
replay
Ich
spiele
Deine
Wahrheit
in
Wiederholung,
Wiederholung
Replay,
replay
Wiederholung,
Wiederholung
Replay,
replay
Wiederholung,
Wiederholung
I
put
your
truth
on
replay,
replay
Ich
spiele
Deine
Wahrheit
in
Wiederholung,
Wiederholung
I
need
it
every
day,
everyday
Ich
brauche
sie
jeden
Tag,
jeden
Tag
Ain't
worried
bout
that
he
say,
she
say
Mach
mir
keine
Sorgen
darüber,
was
er
sagt,
sie
sagt
I
put
your
truth
on
replay,
replay
Ich
spiele
Deine
Wahrheit
in
Wiederholung,
Wiederholung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Zegan (use 50355624749), Hillary Jane
Альбом
Replay
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.