Grace To Grace (Staring Out Into The Old City) - Live -
Hillsong UNITED
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace To Grace (Staring Out Into The Old City) - Live
Gnade um Gnade (Hinausblickend auf die alte Stadt) - Live
If
love
endured
that
ancient
cross
Wenn
Liebe
jenes
alte
Kreuz
ertrug,
How
precious
is
my
Saviour's
blood
Wie
kostbar
ist
das
Blut
meines
Erlösers,
The
beauty
of
Heaven
wrapped
in
my
shame
Die
Schönheit
des
Himmels,
in
meine
Schande
gehüllt,
The
image
of
love
upon
death's
frame
Das
Bild
der
Liebe
am
Rahmen
des
Todes.
If
having
my
heart
was
worth
the
pain
Wenn
mein
Herz
zu
haben,
den
Schmerz
wert
war,
What
joy
could
You
see
beyond
the
grave?
Welche
Freude
konntest
Du
jenseits
des
Grabes
sehen?
If
love
found
my
soul
worth
dying
for
Wenn
Liebe
meine
Seele
des
Sterbens
wert
fand,
How
wonderful,
how
glorious
Wie
wunderbar,
wie
herrlich,
My
Saviour's
scars,
victorious
Die
Narben
meines
Erlösers,
siegreich,
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Meine
Ketten
sind
gesprengt,
meine
Schuld
ist
bezahlt,
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
Vom
Tod
zum
Leben,
und
Gnade
um
Gnade.
If
Heaven
now
owns
that
vacant
tomb
Wenn
der
Himmel
nun
jenes
leere
Grab
besitzt,
How
great
is
that
hope
that
lives
in
You
Wie
groß
ist
die
Hoffnung,
die
in
Dir
lebt,
The
passion
that
tore
through
hell
like
a
rose
Die
Leidenschaft,
die
sich
wie
eine
Rose
durch
die
Hölle
fraß,
The
promise
that
rolled
back
death
and
its
stone
Das
Versprechen,
das
den
Tod
und
seinen
Stein
zurückrollte.
If
freedom
is
worth
the
life
You
raised
Wenn
Freiheit
das
Leben
wert
ist,
das
Du
erweckt
hast,
Oh,
where
is
my
sin?
Where
is
my
shame?
Oh,
wo
ist
meine
Sünde?
Wo
ist
meine
Schande?
If
love
paid
it
all
to
have
my
heart
Wenn
Liebe
alles
bezahlte,
um
mein
Herz
zu
gewinnen,
How
wonderful,
how
glorious
Wie
wunderbar,
wie
herrlich,
My
Saviour's
scars,
victorious
Die
Narben
meines
Erlösers,
siegreich,
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Meine
Ketten
sind
gesprengt,
meine
Schuld
ist
bezahlt,
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
Vom
Tod
zum
Leben,
und
Gnade
um
Gnade.
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Wenn
ich
dieses
Kreuz
sehe,
sehe
ich
Freiheit,
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Wenn
ich
dieses
Grab
sehe,
werde
ich
Jesus
sehen,
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
Und
vom
Tod
zum
Leben
werde
ich
Dich
preisen,
In
the
wonder
of
Your
grace
Im
Wunder
Deiner
Gnade.
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Wenn
ich
dieses
Kreuz
sehe,
sehe
ich
Freiheit,
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Wenn
ich
dieses
Grab
sehe,
werde
ich
Jesus
sehen,
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
Und
vom
Tod
zum
Leben
werde
ich
Dich
preisen,
In
the
wonder
of
Your
grace
Im
Wunder
Deiner
Gnade.
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Wenn
ich
dieses
Kreuz
sehe,
sehe
ich
Freiheit,
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Wenn
ich
dieses
Grab
sehe,
werde
ich
Jesus
sehen,
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
Und
vom
Tod
zum
Leben
werde
ich
Dich
preisen,
In
the
wonder
of
Your
grace
Im
Wunder
Deiner
Gnade.
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Wenn
ich
dieses
Kreuz
sehe,
sehe
ich
Freiheit,
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Wenn
ich
dieses
Grab
sehe,
werde
ich
Jesus
sehen,
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
Und
vom
Tod
zum
Leben
werde
ich
Dich
preisen,
In
the
wonder
of
Your
grace
Im
Wunder
Deiner
Gnade.
How
my
soul
will
sing
Your
praise
Wie
meine
Seele
Dein
Lob
singen
wird,
In
the
wonder
of
Your
grace
Im
Wunder
Deiner
Gnade,
How
my
soul
will
sing
Your
praise
Wie
meine
Seele
Dein
Lob
singen
wird.
How
wonderful,
how
glorious
Wie
wunderbar,
wie
herrlich,
My
Saviour's
scars,
victorious
Die
Narben
meines
Erlösers,
siegreich,
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Meine
Ketten
sind
gesprengt,
meine
Schuld
ist
bezahlt,
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
Vom
Tod
zum
Leben,
und
Gnade
um
Gnade.
How
wonderful,
how
glorious
Wie
wunderbar,
wie
herrlich,
My
Saviour's
scars,
victorious
Die
Narben
meines
Erlösers,
siegreich,
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Meine
Ketten
sind
gesprengt,
meine
Schuld
ist
bezahlt,
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
Vom
Tod
zum
Leben
und
Gnade
um
Gnade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Timothy Houston, Christopher Michael Davenport
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.