Hillsong UNITED feat. TAYA - Know You Will - In The Meantime Version - перевод текста песни на немецкий

Know You Will - In The Meantime Version - Hillsong UNITED перевод на немецкий




Know You Will - In The Meantime Version
Weißt du ja - In der Zwischenzeit Version
When the road finds dead
Wenn der Weg tot endet,
You can see a way I don't
Siehst du einen Weg, den ich nicht sehe.
When it makes no sense
Wenn es keinen Sinn ergibt,
You say that's what faith is for
Sagst du, dafür ist der Glaube da.
When I see a flood, You see a promise
Wenn ich eine Flut sehe, siehst Du eine Verheißung.
When I see a grave, You see a door
Wenn ich ein Grab sehe, siehst Du eine Tür.
And when I'm at my end
Und wenn ich am Ende bin,
You see where the future starts
Siehst Du, wo die Zukunft beginnt.
I don't know how You make a way, but I know You will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
I don't know how you make a way, but I know you will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
You've been good on every promise, from Eden to Zion
Du warst gut in jeder Verheißung, von Eden bis Zion.
Through every dead end and out of that grave
Durch jede Sackgasse und aus diesem Grab heraus.
I don't know how You make a way, but I know You will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
When the world's on fire
Wenn die Welt in Flammen steht,
It's not like You don't have a plan
Ist es nicht so, als hättest Du keinen Plan.
And when the earth gives way
Und wenn die Erde nachgibt,
On this rock, Your church will stand
Wird Deine Kirche auf diesem Felsen stehen.
And nothing has ever once surprised You
Und nichts hat Dich jemals überrascht.
And nothing has ever made You flinch
Und nichts hat Dich jemals zusammenzucken lassen.
And when it all shakes out
Und wenn alles zusammenbricht,
The gates of hell don't stand a chance
Haben die Tore der Hölle keine Chance.
I don't know how you make a way, but I know He then our God
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Er, dann unser Gott
I don't know how You make a way, but I know You will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
You've been good on every promise, from Eden to Zion
Du warst gut in jeder Verheißung, von Eden bis Zion.
Through every dead end and out of that grave
Durch jede Sackgasse und aus diesem Grab heraus.
I don't how You make a way, but I know You will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
You pulled my heart from Egypt
Du hast mein Herz aus Ägypten gezogen,
You carved a road through sea
Du hast einen Weg durch das Meer gehauen.
From all our chains to endless praise
Von all unseren Ketten zu endlosem Lobpreis.
The story ends in You
Die Geschichte endet in Dir.
And when we cross that Jordan
Und wenn wir diesen Jordan überqueren,
We look back at where we've been
Blicken wir zurück auf das, wo wir gewesen sind.
From all our chains to endless praise
Von all unseren Ketten zu endlosem Lobpreis.
The story ends in You
Die Geschichte endet in Dir.
I don't know how you make a way, but I know You will, O Lord
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun, oh Herr.
I don't know how You make a way, but I know You will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
You've been good on every promise, from Eden to Zion
Du warst gut in jeder Verheißung, von Eden bis Zion.
Through every dead end and out of that grave
Durch jede Sackgasse und aus diesem Grab heraus.
I don't how You make a way, but I know You will
Ich weiß nicht, wie Du einen Weg bereitest, aber ich weiß, Du wirst es tun.
I know you will
Ich weiß, Du wirst es tun.





Авторы: Benjamin William Hastings, Dylan George Thomas, Joel Timothy Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.