Текст и перевод песни Hillsong Worship - What A Saviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Saviour
Какой Спаситель
What
a
Saviour,
my
Redeemer
Какой
Спаситель,
мой
Искупитель,
Friend
of
sinners,
one
like
me
Друг
грешников,
такой
как
я.
Oh,
what
kindness,
suffered
violence
О,
какая
доброта,
претерпел
насилие,
Healed
my
blindness,
and
set
me
free
Исцелил
мою
слепоту
и
освободил
меня.
Oh,
what
grace
I've
found
in
You
my
Jesus
О,
какую
благодать
я
обрел
в
Тебе,
мой
Иисус,
That
my
soul
should
entertain
Your
greatness
Что
моя
душа
должна
вместить
Твое
величие.
And
should
this
life
hold
nothing
but
my
Saviour
И
если
эта
жизнь
не
будет
содержать
ничего,
кроме
моего
Спасителя,
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о,
о
A
heaven's
glory
(come
on)
clothed
in
mercy
Небесная
слава,
облаченная
в
милосердие,
Knew
my
story
yet
took
my
end
Знала
мою
историю,
но
приняла
мой
конец.
And,
oh
what
freedom,
hope
like
heaven
И,
о,
какая
свобода,
надежда,
как
небеса,
Now
forgiven
I
will
rise
again
Теперь,
прощенный,
я
воскресну
снова.
And,
oh,
what
grace
I've
found
in
You
my
Jesus
И,
о,
какую
благодать
я
обрел
в
Тебе,
мой
Иисус,
That
my
soul
should
entertain
Your
greatness
Что
моя
душа
должна
вместить
Твое
величие.
And
should
this
life
hold
nothing
but
my
Saviour
И
если
эта
жизнь
не
будет
содержать
ничего,
кроме
моего
Спасителя,
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
And,
oh
what
grace
I've
found
in
You
my
Jesus
И,
о,
какую
благодать
я
обрел
в
Тебе,
мой
Иисус,
That
my
soul
should
entertain
Your
greatness
Что
моя
душа
должна
вместить
Твое
величие.
And
should
this
life
hold
nothing
but
my
Saviour
И
если
эта
жизнь
не
будет
содержать
ничего,
кроме
моего
Спасителя,
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
Should
this
life
I
live
Если
эта
жизнь,
которой
я
живу,
Hold
nothing
but
the
cross
where
Jesus
took
my
shame
Не
будет
содержать
ничего,
кроме
креста,
где
Иисус
взял
мой
стыд,
With
arms
stretched
wide
С
распростертыми
объятиями
And
my
head
held
high
И
с
высоко
поднятой
головой
My
every
breath
will
sing
again
Каждое
мое
дыхание
будет
петь
снова.
Should
this
life
I
live
Если
эта
жизнь,
которой
я
живу,
Hold
nothing
but
the
cross
where
Jesus
took
my
shame
Не
будет
содержать
ничего,
кроме
креста,
где
Иисус
взял
мой
стыд,
Then
with
arms
stretched
wide
Тогда
с
распростертыми
объятиями
And
my
head
held
high
И
с
высоко
поднятой
головой
My
every
breath
will
sing
again
Каждое
мое
дыхание
будет
петь
снова.
Should
this
life
I
live
Если
эта
жизнь,
которой
я
живу,
Hold
nothing
but
the
cross
where
Jesus
took
my
shame
Не
будет
содержать
ничего,
кроме
креста,
где
Иисус
взял
мой
стыд,
Then
with
arms
stretched
wide
Тогда
с
распростертыми
объятиями
And
my
head
held
high
И
с
высоко
поднятой
головой
My
every
breath
will
sing
again
Каждое
мое
дыхание
будет
петь
снова.
And,
oh
what
grace
I've
found
in
You
my
Jesus
И,
о,
какую
благодать
я
обрел
в
Тебе,
мой
Иисус,
That
my
soul
should
entertain
Your
greatness
Что
моя
душа
должна
вместить
Твое
величие.
And
should
this
life
hold
nothing
but
my
Saviour
И
если
эта
жизнь
не
будет
содержать
ничего,
кроме
моего
Спасителя,
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
And,
oh
what
grace
I've
found
in
You
my
Jesus
И,
о,
какую
благодать
я
обрел
в
Тебе,
мой
Иисус,
That
my
soul
should
entertain
Your
greatness
Что
моя
душа
должна
вместить
Твое
величие.
And
should
this
life
hold
nothing
but
my
Saviour
И
если
эта
жизнь
не
будет
содержать
ничего,
кроме
моего
Спасителя,
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
Oh,
I
will
praise
You
О,
я
буду
славить
Тебя
Oh,
I
will
praise
You
О,
я
буду
славить
Тебя
I
will
praise
You
Я
буду
славить
Тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Timothy Houston, Christopher Michael Davenport
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.