Hilltop Hoods feat. Montaigne & Tom Thum - A Whole Day’s Night (feat. Montaigne & Tom Thum) - перевод текста песни на немецкий

A Whole Day’s Night (feat. Montaigne & Tom Thum) - Hilltop Hoods , Tom Thum , Montaigne перевод на немецкий




A Whole Day’s Night (feat. Montaigne & Tom Thum)
Eine ganze Tagesnacht (feat. Montaigne & Tom Thum)
For every night I should've just left
Für jede Nacht, in der ich einfach hätte gehen sollen
In hindsight, I could write a book of regrets
Im Nachhinein könnte ich ein Buch voller Bedauern schreiben
Dyin' inside while I look at my texts
Sterbe innerlich, während ich meine Nachrichten anschaue
Who would have guessed last night I was a crook and a mess
Wer hätte gedacht, dass ich letzte Nacht ein Gauner und ein Chaos war
Now I'm kinda concerned, the sun grinds on my nerves
Jetzt bin ich irgendwie besorgt, die Sonne nervt mich
Like a vampire hidin' from the light 'cause it burns
Wie ein Vampir, der sich vor dem Licht versteckt, weil es brennt
Try to confirm in my mind of what might've occurred
Versuche in meinem Kopf zu bestätigen, was passiert sein könnte
It's starry night, Van Gogh, yo, the night is a blur
Es ist Sternennacht, Van Gogh, yo, die Nacht ist verschwommen
I'm through with this, breathe stink of tuna fish
Ich bin durch damit, mein Atem stinkt nach Thunfisch
Hopin' I don't make the news or The Betoota with the lunatics
Hoffe, ich schaffe es nicht in die Nachrichten oder zu The Betoota mit den Verrückten
Only came for a couple, we escalated to doubles
Kam nur für ein paar, wir eskalierten zu doppelten
My credit card is ablaze and what did I gain from my troubles
Meine Kreditkarte glüht und was habe ich von meinen Problemen gewonnen
But a day of struggle?
Außer einem Tag voller Kampf?
Maybe I'm a whirlwind
Vielleicht bin ich ein Wirbelwind
But I can't save me from myself when
Aber ich kann mich nicht vor mir selbst retten, wenn
I know I say I'm never drinking again
Ich weiß, ich sage, ich werde nie wieder trinken
I'ma give it away before my world ends
Ich werde es aufgeben, bevor meine Welt endet
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've got a bed at home I haven't seen or slept in
Ich habe ein Bett zu Hause, das ich seit Tagen nicht gesehen oder darin geschlafen habe
For days
Seit Tagen
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I think I better phone my friends and tell 'em that
Ich glaube, ich rufe besser meine Freunde an und sage ihnen, dass
I'm okay-ayy-ayy-ayy-ayy
es mir gut geht-ayy-ayy-ayy-ayy
See, you started work at nine, you were finished by five
Siehst du, du hast um neun angefangen zu arbeiten, warst um fünf fertig
You were blazed by ten and you were done by one
Du warst um zehn breit und um eins fertig
While I hit the stage on time so finished midnight
Während ich pünktlich auf der Bühne stand, also um Mitternacht fertig war
Kicked on until five and was confronted by the sun
Machte bis fünf weiter und wurde von der Sonne konfrontiert
I came from a little bash at a club in the burbs
Ich kam von einer kleinen Party in einem Club in den Vororten
Now I'm out with the trash and I'm up with the birds
Jetzt bin ich draußen mit dem Müll und stehe mit den Vögeln auf
And it feels like a lifetime, a whole day of night-time
Und es fühlt sich an wie ein Leben lang, ein ganzer Tag Nacht-Zeit
Nocturnal like I fight crime, the light blinds my sight, take my word
Nachtaktiv, als würde ich Verbrechen bekämpfen, das Licht blendet meine Sicht, nimm mein Wort
If you want a life where you never have a nightmare
Wenn du ein Leben willst, in dem du nie einen Albtraum hast
You should try deprive yourself of sleep(my God, man)
Solltest du versuchen, dir selbst den Schlaf zu rauben (mein Gott, Mann)
If I, if I, if I'm loose and I lose all my keys
Wenn ich, wenn ich, wenn ich locker bin und alle meine Schlüssel verliere
You and I will always have a place to sleep(my garden)
Werden du und ich immer einen Platz zum Schlafen haben (meinen Garten)
They say that the mind is a terrible thing to waste
Sie sagen, dass der Verstand eine schreckliche Sache ist, die man verschwenden kann
It's also a dangerous thing to lose
Es ist auch eine gefährliche Sache, ihn zu verlieren
I used to say "what a great night" but in the modern-day life
Früher sagte ich "was für eine tolle Nacht", aber im modernen Leben
It's like, what a dumb thing to do
Ist es wie, was für eine dumme Sache
To do, to do it, to do
Zu tun, zu tun, es zu tun
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've got a bed at home I haven't seen or slept in
Ich habe ein Bett zu Hause, das ich seit Tagen nicht gesehen oder darin geschlafen habe
For days
Seit Tagen
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I think I better phone my friends and tell 'em that
Ich glaube, ich rufe besser meine Freunde an und sage ihnen, dass
I'm okay-ayy-ayy-ayy-ayy
es mir gut geht-ayy-ayy-ayy-ayy
The sun beats me like a drum
Die Sonne schlägt mich wie eine Trommel
Ooh, ooh
Ooh, ooh
The sun beats me like a drum
Die Sonne schlägt mich wie eine Trommel
Ooh, ooh
Ooh, ooh
The sun beats me like a drum
Die Sonne schlägt mich wie eine Trommel
Ooh, ooh
Ooh, ooh
The sun beats me like a drum
Die Sonne schlägt mich wie eine Trommel
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I've been up all night(night)
Ich war die ganze Nacht wach (Nacht)
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've got a bed at home I haven't seen or slept in
Ich habe ein Bett zu Hause, das ich seit Tagen nicht gesehen oder darin geschlafen habe
For days(I've been up for days)
Seit Tagen (Ich bin seit Tagen wach)
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I've been up all night
Ich war die ganze Nacht wach
I think I better phone my friends and tell 'em that
Ich glaube, ich rufe besser meine Freunde an und sage ihnen, dass
I'm okay-ayy-ayy-ayy-ayy
es mir gut geht-ayy-ayy-ayy-ayy





Авторы: Barry Francis, Matthew Lambert, Daniel Smith, Andrew Burdford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.