Текст и перевод песни Hilltop Hoods feat. Adrian Eagle - Clark Griswold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clark Griswold
Кларк Гризвольд
I've
always
tried
to
do
the
right
thing
in
my
life
Я
всегда
старался
поступать
правильно
в
своей
жизни,
Take
care
of
my
house,
my
picket
fence,
my
children
and
my
wife
Заботиться
о
доме,
о
своем
заборе,
о
детях
и
жене.
On
my
way
home,
on
my
way
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
on
my
way
home,
Clark
Griswold
here
I
go
Я
еду
домой,
Кларк
Гризвольд,
вот
и
я.
You
could
walk
a
mile
in
my
shoes
but
could
not
Ты
могла
бы
пройти
милю
в
моих
ботинках,
но
не
смогла
бы
Mope
around
for
a
day
in
my
socks
Походить
целый
день
в
моих
носках.
Waking
up,
coughing
up
a
whole
range
of
crap
Просыпаюсь,
откашливая
всякую
гадость,
Coffee
mug,
world's
greatest
dad
Кружка
кофе,
"Лучший
папа
на
свете".
Living
life
in
a
bathrobe,
or
some
cargos
Живу
жизнь
в
халате
или
каких-то
штанах,
On
borrowed
time,
worry
lines
like
a
barcode
В
долг
у
времени,
морщины,
как
штрих-код.
Wearing
my
Chicago
Bears
cap
feeling
like
Clark
Ношу
кепку
"Chicago
Bears",
чувствую
себя
Кларком,
My
family
filling
my
heart
Моя
семья
наполняет
мое
сердце.
I
try
to
do
right,
I
try
to
do
good
Я
стараюсь
поступать
правильно,
я
стараюсь
делать
добро,
I
try
to
do
the
best
I
can
Я
стараюсь
делать
все,
что
могу.
Man,
all
of
my
life,
I've
done
all
I
could
Всю
свою
жизнь,
мужик,
я
делал
все,
что
мог,
To
try
and
be
a
better
man,
but
I've
realised
Чтобы
стать
лучше,
но
я
понял,
Hey,
I
gotta
be
clever
now
Эй,
я
должен
быть
умнее,
Hey,
I
gotta
go
get
it
now
Эй,
я
должен
добиться
своего,
And
take
a
look
at
the
way
that
I'm
living
И
посмотреть
на
то,
как
я
живу.
Mistakes
are
better
never
made
than
forgiven,
right?
Ошибки
лучше
не
совершать,
чем
прощать,
верно?
I've
always
tried
to
do
the
right
thing
in
my
life
Я
всегда
старался
поступать
правильно
в
своей
жизни,
Take
care
of
my
house,
my
picket
fence,
my
children
and
my
wife
Заботиться
о
доме,
о
своем
заборе,
о
детях
и
жене.
On
my
way
home,
on
my
way
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
on
my
way
home,
Clark
Griswold
here
I
go
Я
еду
домой,
Кларк
Гризвольд,
вот
и
я.
Yeah,
they
say
a
real
man's
a
family
man
Да,
говорят,
настоящий
мужчина
— это
семьянин,
Pays
the
bills,
has
a
travel
plan
or
caravan
Оплачивает
счета,
имеет
план
путешествия
или
дом
на
колесах.
The
way
it
feels
like
everywhere
that
I
am
По
ощущениям,
куда
бы
я
ни
пошел,
Trouble
follows
'til
I
unravel
and
crash
the
van
Беды
следуют
за
мной,
пока
я
не
раскручусь
и
не
разобью
фургон.
Always
managing
in
damage
control
Всегда
управляю
в
режиме
устранения
последствий,
Count
my
blessing
like
casualties
and
add
up
the
toll
Считаю
свои
благословения,
как
потери,
и
подвожу
итог.
When
matters
resolve,
I
plan
on
getting
back
to
my
goals
Когда
проблемы
решатся,
я
планирую
вернуться
к
своим
целям,
But
this
life
will
get
away,
so
grab
on
and
hold
Но
эта
жизнь
ускользнет,
так
что
хватайся
и
держись.
When
I'm
away,
this
world
leads
me
astray
Когда
я
в
отъезде,
этот
мир
сбивает
меня
с
пути,
Everything
starts
breaking
apart
Все
начинает
разваливаться.
So
I'm
spending
my
days
trying
to
carve
out
a
place
Поэтому
я
провожу
свои
дни,
пытаясь
вырезать
место,
To
fill
that
empty
space
in
my
heart
Чтобы
заполнить
эту
пустоту
в
моем
сердце.
To
say
that
I'm
a
beautiful
mess?
I'd
say
the
truth
is
a
stretch
Сказать,
что
я
прекрасный
хаос?
Я
бы
сказал,
что
правда
— это
преувеличение.
I
confess
I'm
only
human
but
I'm
doing
my
best
Признаюсь,
я
всего
лишь
человек,
но
я
делаю
все
возможное.
Uncertain
if
all
the
hurting
is
worth
it
Не
уверен,
стоит
ли
вся
эта
боль
того,
Yeah,
I
know
I
couldn't
be
further
from
perfect
Да,
я
знаю,
что
я
далек
от
совершенства.
I've
always
tried
to
do
the
right
thing
in
my
life
Я
всегда
старался
поступать
правильно
в
своей
жизни,
Take
care
of
my
house,
my
picket
fence,
my
children
and
my
wife
Заботиться
о
доме,
о
своем
заборе,
о
детях
и
жене.
On
my
way
home,
on
my
way
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
on
my
way
home,
Clark
Griswold
here
I
go
Я
еду
домой,
Кларк
Гризвольд,
вот
и
я.
Life
can
be
so
beautiful
Жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
But
sometimes
I
feel
I
make
a
mess
of
things
Но
иногда
я
чувствую,
что
все
порчу.
Life
can
be
so
beautiful
Жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
But
sometimes
I
fear
I
make
a
mess
of
everything
Но
иногда
я
боюсь,
что
все
порчу.
Life
can
be
so
beautiful
Жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
But
sometimes
I
feel
I
make
a
mess
of
things
Но
иногда
я
чувствую,
что
все
порчу.
Life
can
be
so
beautiful
Жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
But
sometimes
I
fear
I
make
a
mess
of
everything
Но
иногда
я
боюсь,
что
все
порчу.
I'm
on
my
way
home,
Clark
Griswold
here
I
go
Я
еду
домой,
Кларк
Гризвольд,
вот
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW LAMBERT, PAUL BARTLETT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, JOHN BARTLETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.