Hilltop Hoods feat. Classified, Solo & Briggs - The Underground (Suffa remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilltop Hoods feat. Classified, Solo & Briggs - The Underground (Suffa remix)




Verse 1: Suffa
Куплет 1: Суффа
We went from spitting jams to fifty fans in a little cramped room
Мы прошли путь от выплевывания джемов до пятидесяти фанатов в маленькой тесной комнате.
A shoebox you couldn't fit a shoe in to touring
Коробка из-под обуви, в которую не влезла бы и туфля.
Switzerland with my man in a minivan
Швейцария с моим мужчиной в микроавтобусе
Being the man of the minute can happen in a minute man
Быть человеком минуты может случиться за минуту человек
And it's funny, I've seen buddies that I trust turn away
И это забавно, я видел, как друзья, которым я доверяю, отворачиваются.
'Cause money can't buy you love but it can earn you hate
Потому что деньги не могут купить тебе любовь, но они могут заработать тебе ненависть.
And none of you gave a fuck till the movement went large
И никому из вас было наплевать, пока движение не стало массовым.
Now every crew is making music, every dude has got bars
Теперь каждая команда делает музыку, у каждого чувака есть бары.
Now every half ass bar fly up in the bar rhymes
Теперь каждый полусонный бар взлетает вверх в баре рифмы
We sit about, spitting 'bout the dark and the hard times
Мы сидим и плюем на тьму и тяжелые времена.
But got perspective on the fighting for the crowns and such
Но у меня есть перспектива борьбы за короны и тому подобное
When we encountered and old pal who had been down on his luck
Когда мы столкнулись со старым приятелем, которому не везло.
In some volleys pushing trolleys eating soup from a tin
В некоторых залпах толкают тележки едят суп из жестянки
My girls like golly, man these pollies aren't improving a thing
Мои девочки любят Голли, чувак, эти Полли ничего не улучшают.
Well swap your worries for some bolly, swap your suit for some wings
Что ж, поменяй свои заботы на Болли, поменяй свой костюм на крылья.
And fly with us, we light it up and it's a beautiful thing
И лети с нами, мы зажжем его, и это будет прекрасно.
Chorus:
Припев:
We've exploded the underground, they say it's gonna happen, the underground
Мы взорвали подполье, они говорят, что это случится, подполье.
We've exploded the underground, they say it's gonna happen, the underground
Мы взорвали подполье, они говорят, что это случится, подполье.
Verse 2: Classified
Куплет 2: Секретно
That's where I started at, the days of Walkman's and starter hats
Вот с чего я начинал, со времен Walkman'S и starter hats.
The open mic nights mastering the art of rap
Ночи открытых микрофонов осваивают искусство рэпа
We man made, underground like an artefact
Мы созданы человеком, под землей, как артефакт.
We don't need to worry when the market crash
Нам не нужно беспокоиться, когда рынок рухнет.
I'm from the bottom, bottom of new Scotland
Я с самого дна, с самого дна Новой Шотландии.
Planted all my seeds watered them then watched it blossom
Посадил все свои семена, полил их, а потом смотрел, как они цветут.
Then they try to tell me over time we'd be forgotten, rotten
Потом они пытаются сказать мне, что со временем мы будем забыты, прогнили.
Thinking that you're gonna keep me boxed in? Nonsense
Думаешь, ты собираешься держать меня взаперти?
Hilltop and Class rock till your noggins nodding
Вершина холма и классный рок пока твои башки не закивают
You can walk in my shoes but never fit in my jeans
Ты можешь ходить в моей обуви, но никогда не влезать в мои джинсы.
I do this with no option till my body's old and rotten and exhausted, keep it going 'cause I'm living my dream
Я делаю это без всякой возможности, пока мое тело не состарится, не сгниет и не истощится, продолжай в том же духе, потому что я живу своей мечтой.
Till the grave we'll spit the pain and, when it comes to picture painting
До самой могилы мы будем плеваться болью, а когда дело дойдет до живописи ...
We might be the illest rated with the visuals illustrated
Мы могли бы быть самыми плохими людьми с проиллюстрированными визуальными эффектами
That's ill communication, therapy for life without the rehabilitation, keep waiting I'm about to blow up
Это плохая коммуникация, терапия для жизни без реабилитации, продолжай ждать, я вот-вот взорвусь.
Chorus:
Припев:
We've exploded the underground, they say it's gonna happen, the underground
Мы взорвали подполье, они говорят, что это случится, подполье.
We've exploded the underground, they say it's gonna happen, the underground
Мы взорвали подполье, они говорят, что это случится, подполье.
Verse 3: Pressure
Куплет 3: Давление
We about to blow it up, but we all started this as amateur
Мы вот-вот взорвем его, но все мы начали это как дилетанты
Carving out a path was a hardship for the traveller
Прокладывать путь было нелегко для путника.
It said that raps a façade, you'll never manage it
Он сказал, что, если постучать по фасаду, тебе никогда с этим не справиться.
In these parts, I guess it's our scars that give us character
В этих краях, я думаю, именно шрамы придают нам характер.
We misfits and slackers, at risk kids or hackers
Мы неудачники и бездельники, подвергающиеся риску дети или хакеры.
With a wish list, sick of doing six shifts at Macca's
Имея список желаний, я устал от шести смен в "Макке".
From listeners to rappers, prestigious to hapless
От слушателей до рэперов, от престижных до несчастных.
I don't need a gift to know that this shit is backwards
Мне не нужен дар, чтобы знать, что все это дерьмо наоборот.
When done officially another visionary
Когда все будет сделано официально еще один провидец
Will lights the flame, write their name in their sweat, blood and infamy
Воля зажжет пламя, напишет их имя в их поте, крови и бесчестии.
It's got a symphony, fuck the industry, let them come we're the ones carving history
В нем есть симфония, к черту индустрию, пусть приходят, мы те, кто вырезает историю.
So we rhyme for the hurt and poor, hard work and for
Поэтому мы Рифмуем для обиженных и бедных, для тяжелой работы и для ...
International, heard applaud to local suburban tour
Международные, услышанные аплодисменты местному пригородному туру
Ya'll gave a purpose for the roar when the curtains draw
Ты задашь цель этому реву, когда занавес опустится.
Furthermore ask yourself what you're searching for?
Кроме того, спросите себя, что вы ищете?
Im about to blow up
Я вот вот взорвусь
The underground
Подполье
Verse 4: Solo
Куплет 4: Соло
Follow me to a place I like to go
Следуй за мной туда, куда я люблю ходить.
Liner notes are signposts to find that which lies below
Лайнерные заметки-это указатели, чтобы найти то, что лежит внизу.
Born in eighty eight so I came in late
Родился в восемьдесят восьмом, так что пришел поздно.
To find for the first time in life I felt right at home
Впервые в жизни я почувствовал себя как дома.
Through the growing pains and hostile take overs
Через растущую боль и враждебные овладения
People trying to put us down like Beethoven
Люди пытаются унизить нас, как Бетховена.
We stayed strong and remained focused
Мы оставались сильными и сосредоточенными.
Until they had no other choice but to stand up and take notice
Пока у них не было другого выбора, кроме как встать и обратить на это внимание.
Never thought what I wrote on a page back in the day
Никогда не думал, что то, что я написал на странице в прошлом,
Would ever have me catching a plane
когда-нибудь заставит меня сесть на самолет.
Or rapping up on a stage
Или читать рэп на сцене
Staring out at the crowd in amazement
В изумлении уставился на толпу.
Thinking back on the days when
Вспоминаю те дни, когда ...
We were confined to the limitations of the basement
Мы были ограничены ограничениями подвала.
The subterranean kids became the main event
Главным событием стали подземные дети.
I pay respect to those who spent days laying foundations
Я отдаю дань уважения тем, кто целыми днями закладывал фундамент.
Countdown to detonation
Обратный отсчет до детонации.
Chorus:
Припев:
We've exploded the underground, they say it's gonna happen, the underground
Мы взорвали подполье, они говорят, что это случится, подполье.
We've exploded the underground, they say it's gonna happen, the underground
Мы взорвали подполье, они говорят, что это случится, подполье.





Авторы: Barry Francis, John Hartford, Daniel Smith, Matthew Lambert, Nicholas Bryant-smith, Luke Boyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.