Hilltop Hoods - Clown Prince - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilltop Hoods - Clown Prince




Clown Prince
Шуточный принц
Oi P it's your round
Эй, П, твоя очередь платить.
Na it's your round
Не, твоя.
Oi it's your fucking round man I got the last fucking round!
Эй, блин, твоя очередь, мужик, я же в прошлый раз платил!
Hey you still owe me five anyway bro! You get the round!
Эй, ты мне всё ещё пятерку должен, братан! Так что плати ты!
Fuck! It's your round dude.
Черт! Твоя очередь, чувак.
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days... I'm the clown prince!
Ещё с давних времён... Я шуточный принц!
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days when I was a teenager
Ещё с тех времён, когда я был подростком.
First up, on the dolcet tones,
Для начала, под сладкие звуки,
Of the Craigieburn projects,
Проектов Craigieburn,
Suffa MC came to take you home
Suffa MC пришёл, чтобы отвезти тебя домой,
I drip lyrics like spits, spit lyrics like drips
Я изливаю рифмы как плевки, плюю рифмами как капли,
In the arms I'll lick ya spirit with my miracle web, web
В своих объятиях я окутаю твой дух моей чудесной паутиной, паутиной,
'Cause what I'm hearing's all shed
Потому что всё, что я слышу это чушь,
On the lyrical tip
В плане рифмы,
Na, I ain't feeling ya kid
Нет, мне не нравится твой стиль, малыш,
We gave ya, something to jock,
Мы дали тебе кое-что, чтобы кайфовать,
But it wasn't no thing, like Bobby,
Но это было не то, как Бобби
Gave Whitney a rock but it wasn't no ring (Drinks Party)
Дал Уитни камень, но это было не кольцо (Вечеринка с выпивкой)
And I'm a keep at 'em, crossing my fingers as Eve
И я продолжу давить на них, скрестив пальцы, как Ева
Says, keep at 'em, I'm going down on Louise
Говорит, продолжай давить, я собираюсь заняться Луизой,
And I'm a reek havoc
И я буду сеять хаос,
Little man with a big pen
Маленький человек с большой ручкой,
I got dirty habits like a nun in a pig pen
У меня грязные привычки, как у монахини в свинарнике,
Like drinking, smoking, cursing, sucking
Например, пить, курить, ругаться, сосать,
Titties representing the city I grew up in
Сиськи, представляя город, в котором я вырос,
We lay the path so you got a way in
Мы прокладываем путь, чтобы у тебя был вход,
It's Hilltop, the three stars at the holiday inn.
Это Hilltop, три звезды в Holiday Inn.
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days... I'm the clown prince!
Ещё с давних времён... Я шуточный принц!
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days when I was a teenager
Ещё с тех времён, когда я был подростком.
Next up, when I get loose and they fail
Далее, когда я расслабляюсь, а они терпят неудачу,
Open the lot, the naked truth and the truth is for sale
Открываю всё, голая правда, и правда продаётся,
So when I leave ya
Так что, когда я оставляю тебя,
Ya fucking with my pride I don't see though
Ты играешь с моей гордостью, я не понимаю,
Typical MC
Типичный МС,
My nuts don't match the size of my ego
Мои яйца не соответствуют размеру моего эго,
I seize an opportunity, cause they don't linger
Я хватаюсь за возможность, потому что они не задерживаются,
That glass ain't half empty it's half full
Этот стакан не наполовину пуст, он наполовину полон,
That's why I'm a table drinker
Вот почему я пью за столом,
Think your on Pressure's level?
Думаешь, ты на уровне Pressure?
Only think type bro, betcha at my shows dressed in several of your wife's clothes
Только думаешь, братан, держу пари, что на моих концертах ты одет в несколько вещей твоей жены,
An arrogant fucker
Высокомерный ублюдок,
Damage and suckas master fleet, huh,
Повреждения и главный флот лохов, ха,
If I married ya mother ya still wouldn't be half of me
Если бы я женился на твоей матери, ты всё равно не был бы моей половиной,
You should run from me
Тебе следует бежать от меня,
Fuck battaling, ain't nothing sweet,
К черту баттлы, ничего приятного,
'Cause I won't beat ya to the punch I'll punch ya to the beat
Потому что я не буду бить тебя до удара, я буду бить тебя в такт,
Don't get offended by the rubbish that we pump in the street
Не обижайся на мусор, который мы качаем на улице,
My foots always in my mouth they just can't stomach defeat
Моя нога всегда во рту, они просто не могут переварить поражение,
I'm a master these until it's hard to breath
Я буду оттачивать это мастерство, пока не станет трудно дышать,
It's Hilltop we the first to come, last to leave.
Это Hilltop, мы первые, кто приходит, и последние, кто уходит.
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days... I'm the clown prince!
Ещё с давних времён... Я шуточный принц!
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days when I was a teenager
Ещё с тех времён, когда я был подростком.
Man I'm smooth like, Marlon Brando at thirty
Чувак, я плавный, как Марлон Брандо в тридцать,
At my peak like, Marlon Brando at fifty
На пике, как Марлон Брандо в пятьдесят,
And I'm fat like, Marlon Brando at seventy
И я толстый, как Марлон Брандо в семьдесят,
Fuck it, no one sick can ever better me (no one man)
К черту всё, ни один больной не сможет меня превзойти (никто, чувак).
And half the time half my crew could drink the bar,
И половину времени половина моей команды могла бы выпить весь бар,
And half these cats and half of what they think they are
И половину этих котов и половину того, кем они себя считают,
We independent, a sign on the line
Мы независимы, знак на линии,
The day me giving you the finger as a sign of the times
День, когда я показываю тебе средний палец, как знак времени.
Man the rhymes are designed to try this is but why this is
Чувак, рифмы созданы, чтобы попробовать это, но почему это,
I had rewind to try to find this is man,
Мне пришлось перемотать, чтобы попытаться найти это, чувак,
I just recline and mind my business,
Я просто откидываюсь и не лезу не в своё дело,
And I'm thinkin' lines of rhymes of rhyme stitches,
И я думаю о строчках рифм, о стежках рифм,
Of the mind of the lines thats time for my... Ay! What the fuck!
В уме строчки, это время для моего... Эй! Какого черта!
At ten when does the kill
В десять, когда происходит убийство,
They stab ya neck with the finger until you've bled and my quill
Они вонзают тебе в шею палец, пока ты не истечёшь кровью, и моё перо,
This veteren's ill, thinkin' you can better my skill
Этот ветеран болен, думая, что ты можешь превзойти мои навыки,
Ya need medicine chill, with Pressure vendetta's for real.
Тебе нужно лекарство, успокойся, вендетта Pressure реальна.
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days... I'm the clown prince!
Ещё с давних времён... Я шуточный принц!
It's your round!
Твоя очередь!
If ya hangin' at the back of the bar
Если ты тусуешься в глубине бара,
So just bounce!
Так что давай, зажигай!
Like ya bangin' in the back of ya car
Как будто ты отрываешься на заднем сиденье своей тачки,
We turn it out!
Мы задаём жару!
Hilltop we been down since
Hilltop, мы на сцене с тех пор, как
Back in the days when I was a teenager
Ещё с тех времён, когда я был подростком.





Авторы: Barry Francis, Matthew Lambert, Daniel Smith, Don Argott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.