Текст и перевод песни Hilltop Hoods - Drinking From the Sun (K21 remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lay
down
my
music
10
feet
from
where
I
lay
down
Я
кладу
свою
музыку
в
10
футах
от
того
места,
где
я
лежу.
Immersed
in
the
beat
short
breaks
turn
to
breakdowns
Погруженные
в
ритм
короткие
перерывы
превращаются
в
срывы
'Cause
when
you
work
where
you
sleep
you
don't
sleep
Потому
что
когда
ты
работаешь
там,
где
спишь,
ты
не
спишь.
'Cause
you
work
on
the
beats
'till
it
hurts
then
you
creep
Потому
что
ты
работаешь
над
ритмами,
пока
не
становится
больно,
а
потом
ты
ползаешь.
Into
bed
and
wake
her
from
her
sleep
and
she's
hurt
Лечь
в
постель
и
разбудить
ее
ото
сна,
а
она
ранена.
Cos
she
work
through
the
week
and
hasn't
heard
not
a
word
Потому
что
она
работает
всю
неделю
и
не
слышала
ни
слова
Nor
a
peep
from
the
jerk
that
she
keeps
in
her
heart
Ни
единого
писка
от
придурка,
которого
она
хранит
в
своем
сердце.
That
she
forgives
when
he
nurse
her
to
sleep
word
it's
deep
Что
она
прощает
когда
он
нянчит
ее
пока
она
спит
слово
это
глубоко
When
I
peel
them
lids
back
and
emerge
from
my
sleep
Когда
я
откидываю
их
веки
и
выныриваю
из
своего
сна
...
I
feel
so
big
that
I
can
make
a
shirt
from
a
sheet
Я
чувствую
себя
таким
большим,
что
могу
сшить
рубашку
из
простыни.
A
crown
from
a
church
steeple,
two
jeeps
for
my
sneaks
Корона
с
церковной
колокольни,
два
джипа
для
моих
тайков.
So
people
worship
this
creep
as
I
surf
down
the
street
Так
что
люди
поклоняются
этому
уроду,
пока
я
катаюсь
по
улице.
I'm
the
surgeon
of
beats,
your
girl
purrs
when
I
speak
Я
хирург
битов,
твоя
девочка
мурлычет,
когда
я
говорю.
We
rehearsing
in
a
church
to
a
circus
of
freaks
Мы
репетируем
в
церкви
перед
цирком
уродов.
We
the
last
ones
to
lay
down
first
on
our
feet
Мы
последние,
кто
первым
ложится
на
ноги.
So
stay
down
or
get
hurt
by
what
lurks
in
the
deep
Так
что
оставайся
внизу
или
пострадаешь
от
того,
что
таится
в
глубине.
Free
the
perps
from
the
police,
we
disturbing
the
peace
Освободите
преступников
от
полиции,
мы
нарушаем
мир.
We
flood
the
streets
like
a
water
main
burst
and
released
Мы
затопляем
улицы,
словно
прорвало
водовод
и
выпустило.
A
merciless
beast
with
a
thirst
for
the
feast
Безжалостный
зверь,
жаждущий
пира.
Man
we
treat
every
meal
like
it's
our
first
in
the
week
Чувак
мы
относимся
к
каждому
приему
пищи
как
к
первому
за
неделю
We
dispersing
the
weak,
I'm
the
person
to
beat
Мы
разгоняем
слабых,
я
тот,
кого
нужно
бить.
Man
I'm
unbeatable;
I
can
beat
a
person
for
weeks
Чувак,
я
непобедим;
я
могу
бить
человека
неделями.
We
disturbed,
we
the
freaks,
we
the
ones
you
don't
listen
to
Мы
встревожены,
мы
уроды,
мы
те,
кого
ты
не
слушаешь.
Drinking
from
the
sun,
now
son
we're
the
ones
dissing
you
Пью
от
солнца,
а
теперь,
сынок,
мы
те,
кто
оскорбляет
тебя.
We
don't
ever
stop
Мы
никогда
не
останавливаемся.
We
won't
let
it
drop
Мы
не
дадим
ему
упасть.
La-da-la-la-la
Ла-да-ла-ла-ла
We
don't
ever
stop
Мы
никогда
не
останавливаемся.
We
won't
let
it
drop
Мы
не
дадим
ему
упасть.
Let
the
vultures
at
the
counter
culture
Пусть
Стервятники
на
контр
культуре
Now
we
don't
ever
stop
Теперь
мы
никогда
не
остановимся.
We
won't
let
it
down
Мы
не
подведем
его,
La-la-da-la-la
Ла-Ла-да-ла-ла.
We
move
mountains
and
drink
from
the
sun
Мы
сдвигаем
горы
и
пьем
из
Солнца.
We're
timeless
like
riders
on
the
storm
Мы
вне
времени,
как
всадники
на
буре.
Survivors
like
the
light
that
rises
in
the
dawn
Выжившие
подобны
свету,
что
восходит
на
заре.
If
crisis
makes
fighters
of
the
pawns
Если
кризис
превращает
бойцов
в
пешек
We
rise
us
through
the
night
as
lifeless
and
we're
born
Мы
поднимаемся
сквозь
ночь,
как
безжизненные,
и
мы
рождаемся.
Fight
in
my
heart,
suicide
with
my
art
Борьба
в
моем
сердце,
самоубийство
с
моим
искусством.
Until
I
depart
I'm
a
write
until
I
light
up
the
dark
Пока
я
не
уйду,
я
буду
писать,
пока
я
не
осветлю
темноту.
These
are
battle
songs
to
lift
ya
from
your
catatonic
fixture
Это
боевые
песни,
чтобы
поднять
тебя
из
оцепенения.
And
I
can
walk
on
water
but
I
stagger
on
the
liquor
И
я
могу
ходить
по
воде,
но
я
шатаюсь
от
выпивки.
This
ain't
a
Saturday
sport
or
matinee
talk
Это
не
субботний
спорт
и
не
утренний
разговор.
With
throw
away
sentences
like
the
magistrate
court
С
отбрасываемыми
приговорами,
как
магистратский
суд.
Scratch
that,
now
hear
me,
attacks
don't
give
me
doubt
Почеши
это,
теперь
услышь
меня,
атаки
не
дают
мне
усомниться.
I
drop
a
powerhouse
track
black
the
city
out
Я
бросаю
мощный
трек,
затемняющий
город.
And
when
we
lose
it
let
the
mood
of
music
reach
us
И
когда
мы
потеряем
его,
пусть
музыка
достигнет
нас.
Coming
through
the
tunes
that
free
us,
revolution
through
your
speakers
Мы
слышим
мелодии,
которые
освобождают
нас,
революцию
в
твоих
динамиках.
The
third
rock
never
stops
the
world
turns
Третий
камень
никогда
не
останавливается,
мир
вращается.
Eyes
glued
to
the
clock
as
we
watch
the
world
burn
Глаза
прикованы
к
часам,
пока
мы
смотрим,
как
горит
мир.
We
don't
ever
stop
Мы
никогда
не
останавливаемся.
We
won't
let
it
drop
Мы
не
дадим
ему
упасть.
La-da-la-la-la
Ла-да-ла-ла-ла
We
don't
ever
stop
Мы
никогда
не
останавливаемся.
We
won't
let
it
drop
Мы
не
дадим
ему
упасть.
Let
the
vultures
at
the
counter
culture
Пусть
Стервятники
на
контр
культуре
Now
we
don't
ever
stop
Теперь
мы
никогда
не
остановимся.
We
won't
let
it
down
Мы
не
подведем
его,
La-la-da-la-la
Ла-Ла-да-ла-ла.
We
move
mountains
and
drink
from
the
sun
Мы
сдвигаем
горы
и
пьем
из
Солнца.
Renegades
whenever
on
center
stage
Отступники
всегда
в
центре
внимания.
That's
my
sweat
upon
the
letters
I
bled
on
the
pen
and
page
Это
мой
пот
на
письмах,
я
истекал
кровью
на
ручке
и
странице.
C'mon,
so
what's
your
rhyming
worth,
better
get
a
lawyer
'cause
Ну
же,
так
чего
же
стоят
твои
рифмы,
лучше
найди
адвоката,
потому
что
I
crucify
your
verse
just
to
get
a
point
across
Я
распинаю
твой
стих
просто
чтобы
донести
до
тебя
свою
мысль
We've
been
refining
and
grinding
till
late
night
Мы
очищали
и
шлифовали
до
поздней
ночи.
Why?
'Cause
even
stars
lose
their
shine
in
the
daylight
Потому
что
даже
звезды
теряют
свой
блеск
при
дневном
свете.
Linked
as
one
just
think
what
we'll
become
Связанные
как
одно
целое,
просто
подумайте,
кем
мы
станем.
It's
begun
and
won't
stop
till
we're
drinking
from
the
sun.
Это
началось
и
не
прекратится,
пока
мы
не
испьем
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCIS BARRY JOHN M, LAMBERT MATTHEW DAVID, SMITH DANIEL HOWE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.