Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
better,
I'm
in
bed
Бывало
и
лучше,
я
в
постели
And
I'm
embedded,
man,
I
have
lived
better
Залёг
надолго,
милая,
жил
и
получше
I've
seen
better
days,
man,
we
all
have
Видал
деньки
и
поярче,
как
и
все
мы
2020's
nothin'
but
an
unshaved
ball-bag
2020-й
— не
год,
а
мошонка
небритая
It's
not
all
bad,
sorted
out
my
sock
drawer
Но
не
всё
так
плохо,
разобрал
я
носки
Every
single
pair
of
them,
folded
them
up
proper
Каждую
пару
сложил
аккуратно,
смотри
Then
I
watched
some
Predator,
get
'em
to
the
chopper
Потом
смотрел
"Хищника":
"Достань
меня
отсюда,
братан!"
Better
stay
in
bed
or
get
arrested
by
a
copper
Лучше
валяться
в
кровати,
чем
попасться
копам
Put
some
Netflix
on,
get
a
beverage,
dog
Включил
Netflix,
взял
напиток,
всё
как
надо
Be
the
best
you
can
be
Стараюсь
быть
лучшей
версией
себя
I
applied
for
a
rescue
dog
Подал
заявку
на
собаку
из
приюта
But
if
I
get
you,
dog,
you're
rescuin'
me
Но
если
я
тебя
возьму,
малышка,
то
ты
спасаешь
меня
Meanwhile
I'ma
study
and
get
fit
Пока
буду
учиться
и
качаться
I've
never
had
time
for
that
Раньше
на
это
времени
не
было
But
the
way
I'm
comin'
out's
how
I
went
in
Но
выйду
таким
же,
каким
и
зашёл
And
that
is
dumb
and
fat,
so
let's
go
Тупым
и
жирным,
так
что
давай,
погнали
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
Missin'
the
drugs,
son?
Missin'
your
dealer?
Не
хватает
наркоты,
сынок?
Не
хватает
дилера?
Missin'
a
loved
one?
Listen,
I
feel
ya
Не
хватает
любимого
человека?
Слушай,
я
тебя
понимаю
We're
all
missin'
someone,
I'm
missin'
my
mama
Всем
нам
кого-то
не
хватает,
мне
не
хватает
моей
мамы
I'm
missin'
your
mum
too
(I'm
just
havin'
fun,
son),
ch-yeah
Мне
и
твоей
мамы
не
хватает
(шучу,
сынок),
ха-ха
Waitin'
on
prescriptions
of
Valium
Жду
рецепт
на
Валиум
Waitin'
on
a
shipment
of
Ambien
Жду
доставку
Амбиена
Waitin'
on
"My
Corona"
from
Weird
Al
Жду
"My
Corona"
от
Weird
Al'а
If
I'm
stuck
at
home,
might
as
well
grow
my
beard
out
Если
я
застрял
дома,
то
хотя
бы
отращу
бороду
Like
Abe
Lincoln,
this
so
grueling
Как
у
Авраама
Линкольна,
это
так
изнурительно
It's
funny
I
can't
get
out
of
this
funk
Забавно,
что
я
не
могу
выбраться
из
этой
хандры
Day
drinking,
homeschoolin'
Пью
весь
день,
учу
детей
на
дому
"Mummy,
I
think
that
my
math
teacher's
drunk"
"Мамочка,
мне
кажется,
мой
учитель
математики
пьян"
I'm
not,
but
the
situation's
so
sober
Я
не
пьян,
но
ситуация
такая
трезвая
I'm
so-so,
have
my
ups
and
downs
like
a
vocoder
Так
себе,
у
меня
взлёты
и
падения,
как
у
вокодера
Have
the
COV-odour
Пахну
ковидом
And
by
the
time
we're
over
the
Corona
have
a
combover
И
к
тому
времени,
как
мы
покончим
с
Короной,
у
меня
будет
залысина
Was
a
road-dog,
now
I'm
a
homebody
Был
дорожным
псом,
теперь
домосед
And
I've
no
dog,
feel
like
nobody
И
у
меня
нет
собаки,
чувствую
себя
никем
So
if
you
know
of
someone
with
a
rescue
Так
что
если
знаешь
кого-то,
у
кого
есть
собака
на
пристройство
Let
me
know,
'cause
I
need
a
pet
just
to
get
through
Дай
мне
знать,
потому
что
мне
нужен
питомец,
чтобы
пережить
это
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I
pulled
up,
all
dressed
in
Подъехал,
весь
одетый
в
A
mask
and
gloves,
but
it's
not
a
sex
thing
Маску
и
перчатки,
но
это
не
про
секс
Well,
I
guess
it's
a
bit
of
a
sex
thing?
Хотя,
может,
немного
и
про
секс?
On
Pornhub
'Pandemic'
is
trending
На
Pornhub
"Пандемия"
в
тренде
This
really
isn't
normal,
feelin'
pretty
mortal
Это
действительно
ненормально,
чувствую
себя
смертным
Thought
all
my
feelings,
problems
were
awful
Думал,
все
мои
чувства,
проблемы
были
ужасны
Now
my
men
in
chortal,
thinkin'
about
them
Теперь
мои
люди
в
опасности,
думаю
о
них
Drownin'
in
worry,
I
really
need
a
snorkel
(blurp)
Тону
в
тревоге,
мне
реально
нужен
акваланг
(бульк)
I'ma
still
stay
home,
though
Но
я
всё
равно
останусь
дома
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
очень
заботливо
I'm
good,
I'm
good,
but
not
great
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
но
не
отлично
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
А
я,
честно
говоря,
ужасно
I'm
good,
I'm
good,
I'm
pretty
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
довольно
неплохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor "busta Rhymes" Smith, Leroy Anthony Sibbles, Mark Anthony Myrie, Ashley Charles, Wayne Claude Mcdonald, Dex Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.