Текст и перевод песни Hilltop Hoods - I'm Good?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
better,
I'm
in
bed
Бывало
и
лучше,
я
валяюсь
в
постели,
And
I′m
embedded,
man,
I
have
lived
better
Засел
дома,
милая,
жизнь
была
и
веселей.
I've
seen
better
days,
man,
we
all
have
Видел
я
деньки
и
получше,
как
и
все
мы,
2020's
nothin′
but
an
unshaved
ball-bag
2020-й
— не
год,
а
мошонка
небритая,
прости.
It′s
not
all
bad,
sorted
out
my
sock
drawer
Но
не
всё
так
плохо,
разобрал
ящик
с
носками,
Every
single
pair
of
them,
folded
them
up
proper
Каждую
пару
сложил,
аккуратно,
вот
так-с.
Then
I
watched
some
Predator,
get
'em
to
the
chopper
Потом
"Хищника"
посмотрел,
"Достаньте
их
до
вертолёта!",
Better
stay
in
bed
or
get
arrested
by
a
copper
Лучше
сидеть
дома,
чем
попасться
копам
с
чего-то.
Put
some
Netflix
on,
get
a
beverage,
dog
Включил
Netflix,
налил
себе
чего-нибудь
выпить,
дорогуша,
Be
the
best
you
can
be
Будь
лучшей
версией
себя,
I
applied
for
a
rescue
dog
Я
подал
заявку
на
собаку
из
приюта,
But
if
I
get
you,
dog,
you′re
rescuin'
me
Но
если
я
тебя
возьму,
пёс,
то
это
ты
меня
спасаешь.
Meanwhile
I′ma
study
and
get
fit
Тем
временем,
займусь
учебой
и
фитнесом,
I've
never
had
time
for
that
Раньше
на
это
времени
не
было,
But
the
way
I′m
comin'
out's
how
I
went
in
Но
выйду
я
таким
же,
каким
и
зашёл,
And
that
is
dumb
and
fat,
so
let′s
go
Тупым
и
толстым,
так
что
давай,
вперёд!
I′m
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin',
that′s
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I′m
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I′m
good,
I'm
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
′Cause
I'm
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
Missin'
the
drugs,
son?
Missin′
your
dealer?
Не
хватает
наркоты,
сынок?
Не
хватает
дилера?
Missin′
a
loved
one?
Listen,
I
feel
ya
Не
хватает
любимого
человека?
Слушай,
я
тебя
понимаю.
We're
all
missin′
someone,
I'm
missin′
my
mama
Нам
всем
кого-то
не
хватает,
мне
не
хватает
моей
мамы.
I'm
missin′
your
mum
too
(I'm
just
havin'
fun,
son),
ch-yeah
Мне
тоже
не
хватает
твоей
мамы
(я
просто
шучу,
сынок),
ха-ха.
Waitin′
on
prescriptions
of
Valium
Жду
рецепт
на
Валиум,
Waitin′
on
a
shipment
of
Ambien
Жду
доставку
Амбиена,
Waitin'
on
"My
Corona"
from
Weird
Al
Жду
"My
Corona"
от
Weird
Al,
If
I′m
stuck
at
home,
might
as
well
grow
my
beard
out
Если
я
застрял
дома,
то
почему
бы
не
отрастить
бороду,
Like
Abe
Lincoln,
this
so
grueling
Как
у
Авраама
Линкольна,
это
так
изнурительно.
It's
funny
I
can′t
get
out
of
this
funk
Забавно,
что
я
не
могу
выйти
из
этой
депрессии,
Day
drinking,
homeschoolin'
Пью
днем,
учу
детей
дома,
"Mummy,
I
think
that
my
math
teacher′s
drunk"
"Мамочка,
мне
кажется,
мой
учитель
математики
пьян".
I'm
not,
but
the
situation's
so
sober
Я
не
пьян,
но
ситуация
такая
трезвая,
I′m
so-so,
have
my
ups
and
downs
like
a
vocoder
У
меня
всё
так
себе,
взлёты
и
падения,
как
у
вокодера,
Have
the
COV-odour
Пахнет
COVID-ом,
And
by
the
time
we′re
over
the
Corona
have
a
combover
И
к
тому
времени,
как
мы
переживем
Корону,
у
меня
будет
залысина.
Was
a
road-dog,
now
I'm
a
homebody
Был
дорожным
псом,
теперь
домосед,
And
I′ve
no
dog,
feel
like
nobody
И
у
меня
нет
собаки,
чувствую
себя
никем.
So
if
you
know
of
someone
with
a
rescue
Так
что,
если
знаешь
кого-то
с
собакой
из
приюта,
Let
me
know,
'cause
I
need
a
pet
just
to
get
through
Дай
мне
знать,
потому
что
мне
нужен
питомец,
чтобы
пережить
это.
I′m
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I′m
good,
I′m
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
'Cause
I′m
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I'm
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
′Cause
I'm
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I
pulled
up,
all
dressed
in
Я
подъехал,
весь
одетый
в
A
mask
and
gloves,
but
it′s
not
a
sex
thing
Маску
и
перчатки,
но
это
не
сексуально,
Well,
I
guess
it's
a
bit
of
a
sex
thing?
Хотя,
пожалуй,
немного
сексуально?
On
Pornhub
′Pandemic'
is
trending
На
Pornhub
в
тренде
"Пандемия".
This
really
isn′t
normal,
feelin'
pretty
mortal
Это
действительно
ненормально,
чувствую
себя
довольно
смертным.
Thought
all
my
feelings,
problems
were
awful
Думал,
все
мои
чувства,
проблемы
были
ужасны,
Now
my
men
in
chortal,
thinkin'
about
them
Теперь
мои
друзья
в
опасности,
думаю
о
них,
Drownin′
in
worry,
I
really
need
a
snorkel
(blurp)
Тону
в
тревоге,
мне
действительно
нужен
акваланг
(бульк).
I′ma
still
stay
home,
though
Но
я
всё
равно
останусь
дома.
I'm
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I′m
good,
I'm
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
'Cause
I′m
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I′m
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin',
that′s
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I′m
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I′m
good,
I'm
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
′Cause
I'm
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I'm
good,
I′m
good,
I′m
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо,
Thanks
for
askin',
that′s
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросила,
это
очень
мило.
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
но
не
отлично,
How
are
you?
'Cause
I′m
kinda
awful
Как
у
тебя
дела?
Потому
что
у
меня
всё
довольно
ужасно.
I'm
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
довольно
неплохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor "busta Rhymes" Smith, Leroy Anthony Sibbles, Mark Anthony Myrie, Ashley Charles, Wayne Claude Mcdonald, Dex Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.