Текст и перевод песни Hilltop Hoods - I'm Good?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
better,
I'm
in
bed
Бывало
и
лучше,
я
в
постели.
And
I′m
embedded,
man,
I
have
lived
better
И
я
уверен,
Чувак,
я
жил
лучше.
I've
seen
better
days,
man,
we
all
have
Бывали
дни
и
получше,
дружище,
бывали
и
у
всех
нас.
2020's
nothin′
but
an
unshaved
ball-bag
2020
год-это
всего
лишь
небритый
мешок
с
мячом.
It′s
not
all
bad,
sorted
out
my
sock
drawer
Все
не
так
уж
плохо,
я
перебрал
в
ящике
для
носков.
Every
single
pair
of
them,
folded
them
up
proper
Все
до
единой
пары
сложил
как
положено.
Then
I
watched
some
Predator,
get
'em
to
the
chopper
Потом
я
увидел
какого-то
хищника,
загнавшего
их
в
вертолет.
Better
stay
in
bed
or
get
arrested
by
a
copper
Лучше
оставайся
в
постели
или
тебя
арестует
коп.
Put
some
Netflix
on,
get
a
beverage,
dog
Включи
"Нетфликс",
выпей
чего-нибудь,
пес
Be
the
best
you
can
be
Будь
лучшим,
каким
только
можешь
быть.
I
applied
for
a
rescue
dog
Я
подал
заявку
на
собаку-спасателя.
But
if
I
get
you,
dog,
you′re
rescuin'
me
Но
если
я
поймаю
тебя,
пес,
ты
спасешь
меня.
Meanwhile
I′ma
study
and
get
fit
А
пока
я
буду
учиться
и
набираться
сил
I've
never
had
time
for
that
У
меня
никогда
не
было
на
это
времени.
But
the
way
I′m
comin'
out's
how
I
went
in
Но
то,
как
я
выхожу,
- это
то,
как
я
вошел.
And
that
is
dumb
and
fat,
so
let′s
go
А
это
глупо
и
жирно,
так
что
поехали!
I′m
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin',
that′s
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I′m
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I′m
good,
I'm
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
′Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
Missin'
the
drugs,
son?
Missin′
your
dealer?
Скучаешь
по
наркотикам,
сынок?
скучаешь
по
своему
дилеру?
Missin′
a
loved
one?
Listen,
I
feel
ya
Скучаешь
по
любимому
человеку?
- Послушай,
я
чувствую
тебя.
We're
all
missin′
someone,
I'm
missin′
my
mama
Мы
все
скучаем
по
кому-то,
я
скучаю
по
своей
маме.
I'm
missin′
your
mum
too
(I'm
just
havin'
fun,
son),
ch-yeah
Я
тоже
скучаю
по
твоей
маме
(я
просто
развлекаюсь,
сынок),
ч-да
Waitin′
on
prescriptions
of
Valium
Жду
рецептов
на
Валиум.
Waitin′
on
a
shipment
of
Ambien
Жду
партию
Амбиена.
Waitin'
on
"My
Corona"
from
Weird
Al
Жду
"мою
корону"
от
Weird
Al.
If
I′m
stuck
at
home,
might
as
well
grow
my
beard
out
Если
я
застрял
дома,
то
мог
бы
отрастить
бороду.
Like
Abe
Lincoln,
this
so
grueling
Как
Эйб
Линкольн,
это
так
изнурительно
It's
funny
I
can′t
get
out
of
this
funk
Забавно,
что
я
не
могу
избавиться
от
этого
страха.
Day
drinking,
homeschoolin'
Дневная
выпивка,
домашнее
обучение.
"Mummy,
I
think
that
my
math
teacher′s
drunk"
"Мамочка,
мне
кажется,
моя
учительница
математики
пьяна".
I'm
not,
but
the
situation's
so
sober
Я-нет,
но
ситуация
такая
трезвая.
I′m
so-so,
have
my
ups
and
downs
like
a
vocoder
Я
так
себе,
у
меня
свои
взлеты
и
падения,
как
у
вокодера.
Have
the
COV-odour
У
меня
есть
ков-запах
And
by
the
time
we′re
over
the
Corona
have
a
combover
И
к
тому
времени,
как
мы
закончим,
у
Короны
будет
гребень.
Was
a
road-dog,
now
I'm
a
homebody
Был
дорожным
псом,
теперь
я
домосед.
And
I′ve
no
dog,
feel
like
nobody
И
у
меня
нет
собаки,
чувствую
себя
никем.
So
if
you
know
of
someone
with
a
rescue
Так
что
если
вы
знаете
кого-то,
у
кого
есть
спасение
...
Let
me
know,
'cause
I
need
a
pet
just
to
get
through
Дай
мне
знать,
потому
что
мне
нужен
питомец,
чтобы
просто
пройти
через
это.
I′m
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin',
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I′m
good,
I′m
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
'Cause
I′m
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I'm
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
′Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I
pulled
up,
all
dressed
in
Я
подъехал,
полностью
одетый.
A
mask
and
gloves,
but
it′s
not
a
sex
thing
Маска
и
перчатки,
но
это
не
секс.
Well,
I
guess
it's
a
bit
of
a
sex
thing?
Ну,
думаю,
это
что-то
вроде
секса.
On
Pornhub
′Pandemic'
is
trending
На
порнохабе
"пандемия"
в
тренде
This
really
isn′t
normal,
feelin'
pretty
mortal
Это
действительно
ненормально-чувствовать
себя
довольно
смертным.
Thought
all
my
feelings,
problems
were
awful
Я
думал,
что
все
мои
чувства,
проблемы
были
ужасны.
Now
my
men
in
chortal,
thinkin'
about
them
Теперь
мои
люди
в
чортале
думают
о
них.
Drownin′
in
worry,
I
really
need
a
snorkel
(blurp)
Утопая
в
тревоге,
я
действительно
нуждаюсь
в
трубке
для
подводного
плавания
(бряк).
I′ma
still
stay
home,
though
Но
я
все
равно
останусь
дома.
I'm
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I′m
good,
I'm
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
'Cause
I′m
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I′m
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin',
that′s
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
'Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I′m
good,
I′m
good,
I'm
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin′,
that's
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I′m
good,
I'm
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
′Cause
I'm
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I'm
good,
I′m
good,
I′m
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Thanks
for
askin',
that′s
mighty
thoughtful
Спасибо,
что
спросили,
Это
очень
заботливо
I'm
good,
I′m
good,
but
not
great
Я
хороший,
я
хороший,
но
не
великий.
How
are
you?
'Cause
I′m
kinda
awful
Как
ты?
- потому
что
я
немного
ужасен.
I'm
good,
I'm
good,
I′m
pretty
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor "busta Rhymes" Smith, Leroy Anthony Sibbles, Mark Anthony Myrie, Ashley Charles, Wayne Claude Mcdonald, Dex Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.