Hilltop Hoods - Shredding the Balloon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilltop Hoods - Shredding the Balloon




Shredding the Balloon
Разрезая Воздушный Шар
As we proceed (as we proceed)
Пока мы продолжаем (пока мы продолжаем)
To get you what you need (to give you what you need)
Давать тебе то, что нужно (давать тебе то, что нужно)
As we proceed (as we proceed)
Пока мы продолжаем (пока мы продолжаем)
To get you what you need (give you what you need)
Давать тебе то, что нужно (давать тебе то, что нужно)
Che, ah-ight, like we always do about this time, ink lines for the sick rhymes inclined
Че, вот так, как мы всегда делаем в это время, чернильные строки для крутых рифм
It's grimy shit but naughty that can't be fixed with a little bit of spitshine
Это грязная штука, но непослушная, которую нельзя исправить небольшой полировкой
Big time like Frankie in Vages, inspiring like Ali and Frazier
В высшей лиге, как Фрэнки в Вегасе, вдохновляющие, как Али и Фрейзер
Spit it out 'til we spilling out onto the street start a party up with our neighbours
Выплевываем это, пока не выльется на улицу, начнем вечеринку с соседями
I'd rather be part of your playlist, than ever be part of your A-list
Я лучше буду частью твоего плейлиста, чем когда-либо частью твоего списка A
Harness the energy, heart of a pedigree with the scars of a sadist
Управляю энергией, сердце породы со шрамами садиста
I go so hard on the pavement; I go so far with my statements
Я так сильно стараюсь на тротуаре; я зашел так далеко со своими заявлениями
That I don't know where they end and where I start it's all part of game it's
Что я не знаю, где они заканчиваются, и где я начинаю, это все часть игры
The farthest I've came since I started to play it, I spar with these artists, the heartless and brainless
Самое дальнее, куда я добрался с тех пор, как начал играть, я спаррингуюсь с этими артистами, бессердечными и безмозглыми
We're harnessed by chains that are hard to escape
Мы скованы цепями, от которых трудно убежать
And you change then they label us bastards and traitors
И ты меняешься, тогда они называют нас ублюдками и предателями
They're charlatans, they're haters, they start on us but they're fake as
Они шарлатаны, они ненавистники, они нападают на нас, но они фальшивые, как
Our parliament, but don't be disheartened by them pardon their failures
Наш парламент, но не расстраивайся из-за них, прости их провалы
If we don't forgive our enemies, we'll crawl the walls like centipedes
Если мы не простим наших врагов, мы будем ползать по стенам, как сороконожки
Burn our energy like fossil fuels and fuel our own damn effigy
Сжигать нашу энергию, как ископаемое топливо, и подпитывать наше собственное чучело
And we'll all burn like Hennessey
И мы все сгорим, как Хеннесси
So keep on then and step with me
Так что продолжай и иди со мной
John Lennon let it be, dead the beef like abattors, before these scavengers tear at me
Джон Леннон, пусть будет так, прекрати вражду, как мясники, прежде чем эти падальщики разорвут меня
"I've been waitin' to come back", ("come back")
ждал, чтобы вернуться", ("вернуться")
"Like where the hell is the show?" ("The show")
"Где, черт возьми, шоу?" ("Шоу")
"Like a balloon on a thumbtack" "(thumbtack")
"Как воздушный шар на кнопке" ("кнопке")
"I'm gettin' to blow" ("to blow")
сейчас взорвусь" ("взорвусь")
"I've been waiting to come back" ("come back")
ждал, чтобы вернуться" ("вернуться")
"Like where the hell is the show?" ("The show")
"Где, черт возьми, шоу?" ("Шоу")
"Like a balloon on a thumbtack" ("thumbtack")
"Как воздушный шар на кнопке" ("кнопке")
"Getting ready to blow" ("to blow")
"Готовлюсь взорваться" ("взорваться")
And it might blow up but I won't go pop
И он может взорваться, но я не лопну
And it might blow up but it won't burst
И он может взорваться, но он не лопнет
She might grow old but she won't grow up
Она может постареть, но она не повзрослеет
Well she might, but only if I go first
Ну, может быть, но только если я уйду первым
She wears her heart on her sleeve like she's wearing a patch on her shoulder
Она носит свое сердце на рукаве, как будто носит повязку на плече
It's not a matter of whether I can catch her, more a matter of whether I can hold her
Дело не в том, смогу ли я поймать ее, а в том, смогу ли я удержать ее
She thinks out loud she's got me
Она думает вслух, она поняла меня
She laughs with her whole body
Она смеется всем телом
I think about how she got it all figured out and wonder why she'd even want me?
Я думаю о том, как она все поняла, и удивляюсь, почему она вообще хочет меня?
Each night I find it's the same ole, when I crawl inside in the evening
Каждую ночь я обнаруживаю, что все то же самое, когда я заползаю внутрь вечером
I lie down next to an angel, fall asleep and fly with me demons
Я ложусь рядом с ангелом, засыпаю и летаю со своими демонами
They say don't live in the past and live each day like it was your last
Они говорят, не живи прошлым и проживи каждый день, как будто это твой последний
But I'd rather live each moment like it was my first, take it slow and sip from the glass
Но я предпочитаю проживать каждый момент, как будто это мой первый, не торопиться и пить из стакана
Savour the moment, spit vicious bars, then pray for opponents sounds so serious, don't it?
Наслаждаться моментом, плеваться злобными рифмами, а затем молиться за противников, звучит так серьезно, не так ли?
But I'm not concerned with a thing
Но меня ничего не волнует
This is book three, Tolkien, Return of the King
Это книга три, Толкин, Возвращение Короля
The Kings have arrived, we drink from the sky
Короли прибыли, мы пьем с неба
We fall from all 'cause we think we can fly
Мы падаем, потому что думаем, что можем летать
But our wings have been tied, and the winging and lies
Но наши крылья связаны, и взмахи крыльев и ложь
Have me I'm wishing that I could bridge the divide
Заставляют меня желать, чтобы я мог преодолеть разрыв
You living the life? In the blink of an eye
Ты живешь жизнью? В мгновение ока
The shine of the bling and the rims that your ride
Блеск украшений и диски, на которых ты ездишь
Can all disappear so live for the rhyme
Все может исчезнуть, так что живи ради рифмы
Not material things your gifts can provide
Не ради материальных вещей, которые могут дать твои дары
"I've been waitin' to come back", ("come back")
ждал, чтобы вернуться", ("вернуться")
"Like where the hell is the show?" ("The show")
"Где, черт возьми, шоу?" ("Шоу")
"Like a balloon on a thumbtack" "(thumbtack")
"Как воздушный шар на кнопке" ("кнопке")
"I'm gettin' to blow" ("to blow")
сейчас взорвусь" ("взорвусь")
"I've been waiting to come back" ("come back")
ждал, чтобы вернуться" ("вернуться")
"Like where the hell is the show?" ("The show")
"Где, черт возьми, шоу?" ("Шоу")
"Like a balloon on a thumbtack" ("thumbtack")
"Как воздушный шар на кнопке" ("кнопке")
"In getting ready to blow" ("to blow")
"Готовлюсь взорваться" ("взорваться")
Since 'State of the Art' we've stayed in the yard just waiting to start this shit all over
Со времен 'State of the Art' мы оставались во дворе, просто ожидая, чтобы начать все это заново
Layin' in bars for a day and a half, had to switch from gin to soda
Лежали в барах полтора дня, пришлось перейти с джина на содовую
And by like mid October, record was six month over due
И к середине октября запись была просрочена на шесть месяцев
And I'm like, "dude what you expect? I'm only three month sober"
И я такой: "Чувак, чего ты ожидал? Я всего три месяца трезвый"
Coming up turning tree trunks over, running up burning divas, posers
Поднимаюсь, переворачивая стволы деревьев, бегу, сжигая див, позёров
Run amok 'til the sun is up or 'til one of us live la vidaloca
Бегаю амок, пока не взойдет солнце или пока один из нас не начнет жить la vida loca
I'm going ta roll until I fold, like I got a hold of Propafol
Я буду катиться, пока не сложусь, как будто я принял Пропофол
So beautiful to know you all but for now...
Так прекрасно знать вас всех, но пока...
I don't wanna go, go, but I gotta go, go, go
Я не хочу уходить, уходить, но я должен уйти, уйти, уйти
We won't go, no, we won't go
Мы не уйдем, нет, мы не уйдем
I don't wanna go, go, but I gotta go, go, go
Я не хочу уходить, уходить, но я должен уйти, уйти, уйти
No, we won't go, no, we won't go, no
Нет, мы не уйдем, нет, мы не уйдем, нет
I don't wanna go, go, but I gotta go, go, go
Я не хочу уходить, уходить, но я должен уйти, уйти, уйти
We won't go, no, we won't go
Мы не уйдем, нет, мы не уйдем
I don't wanna go, go, but I gotta go, go, go
Я не хочу уходить, уходить, но я должен уйти, уйти, уйти
No, we won't go, no, we won't go, no
Нет, мы не уйдем, нет, мы не уйдем, нет





Авторы: FRANCIS BARRY JOHN M, LAMBERT MATTHEW DAVID, SMITH DANIEL HOWE, LAMBERT NICK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.