Hilltop Hoods - The Calling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilltop Hoods - The Calling




For many years I was seeking asylum
Много лет я искал убежища.
In the bleakest environment's
В самой мрачной обстановке ...
Rhyme possessed me, while many started speaking retirement
Рифма овладела мной, когда многие начали говорить об отставке.
So as I rose they all fell in the fashion of yelling and trashing
И когда я поднялся, все они упали, крича и громыхая.
For what it's worth there was no quelling the passion
Как бы то ни было, страсть невозможно было подавить.
Their love was dead
Их любовь умерла.
I was writing paper's but getting fuck all said
Я писал бумажки, но получил все, что сказал.
So I polished my shit until my knuckles bled
Так что я полировал свое дерьмо, пока мои костяшки не начали кровоточить.
Treading thin ice and all I caught were chills
Ступая по тонкому льду, я поймал лишь озноб.
Sacrifices were appetisers
Жертвы были аппетитом.
Mics instead of meals
Микрофоны вместо еды
This hand was mine
Эта рука была моей.
So I played it until I made it expand my mind
Поэтому я играл в нее, пока она не расширила мой разум.
And burnt my name into the sands of time
И выжгла мое имя в песках времени.
Then rhyme gave me strength to less avail
Тогда рифма дала мне силы, хотя и безрезультатно.
Got used to these backstabbers, so now I sleep on a bed of nails
Я привык к этим предателям, так что теперь сплю на кровати из гвоздей.
I never fail, but turning tides are moving too slow
Я никогда не ошибаюсь, но приливы и отливы движутся слишком медленно.
I swam the depths of every ocean just to prove I could flow
Я переплыл все океанские глубины, чтобы доказать, что умею плавать.
So from the cradle to the grave, turn table to Holy Father
Так что от колыбели до могилы повернись к Святому Отцу.
I swear I didn't slit my wrists I got the hip-hop stigmata
Клянусь, я не резал себе вены, у меня есть стигматы хип-хопа.
You got to pray to hip-hop almighty
Ты должен молиться всемогущему хип-хопу
We bless the microphone nightly
Мы благословляем микрофон каждую ночь.
Open up the lyric from inside me
Открой лирику изнутри меня.
It's our calling that's why we say
Это наше призвание вот почему мы говорим
You got to pray to hip-hop almighty
Ты должен молиться всемогущему хип-хопу
We bless the microphone nightly
Мы благословляем микрофон каждую ночь.
Open up the lyric from inside me
Открой лирику изнутри меня.
It's our calling that's why we say
Это наше призвание вот почему мы говорим
This be calling
Это вызов
We could never be fake
Мы никогда не могли быть фальшивыми.
Thanks to hip-hop I got a bed in every state
Благодаря хип-хопу у меня есть кровать в каждом штате.
And without it I'd roam the city with no purpose
А без нее я бы бродил по городу без цели.
Without the underground
Без подполья
I'm a clown without circus
Я клоун без цирка.
I flip verses, you feeling me, abilities
Я переворачиваю куплеты, Ты чувствуешь меня, способности
My currency with which I buy credibility
Моя валюта, на которую я покупаю доверие.
Facilities were built
Объекты были построены.
Just to be torn down
Только для того, чтобы быть снесенным.
'Til the wheels fall off
Пока не отвалятся колеса
And my pencils all worn down
И мои карандаши все стерлись.
'Til death comes to collect his debt I'll wreck the set
Пока смерть не придет забрать его долг, я буду разрушать декорации.
When heads check in retrospect I'll get respect
Оглядываясь назад, я получу уважение.
'Cause I did what I was called to do
Потому что я сделал то, к чему был призван.
It's hip-hop, I did it all for you
Это хип-хоп, я сделал все это для тебя.
We true to this, got clout on turn table's getting played
Мы верны этому, у нас есть влияние на игру за поворотным столом.
We doing this without a label not getting payed
Мы делаем это без лейбла нам не платят
So from the cradle to the grave microphone to retirement home
Итак от колыбели до могилы от микрофона до дома престарелых
I'll be on stage (what)
Я буду на сцене (что?)
I'll never leave the mic alone
Я никогда не оставлю микрофон в покое
You got to pray to hip-hop almighty
Ты должен молиться всемогущему хип-хопу
We bless the microphone nightly
Мы благословляем микрофон каждую ночь.
Open up the lyric from inside me
Открой лирику изнутри меня.
It's our calling that's why we say
Это наше призвание вот почему мы говорим
You got to pray to hip-hop almighty
Ты должен молиться всемогущему хип-хопу
We bless the microphone nightly
Мы благословляем микрофон каждую ночь.
Open up the lyric from inside me
Открой лирику изнутри меня.
It's our calling that's why we say
Это наше призвание вот почему мы говорим
Either we're all out
Либо мы все выбыли.
Or we're all in
Или мы все в игре
And if we fall out
А если мы поссоримся
Then we're all fallin'
Тогда мы все падаем.
It's the calling
Это призвание.
It's what I hear in my sleep
Это то, что я слышу во сне.
It's that shiver up my spine when I'm feeling the beat
Это дрожь по спине, когда я чувствую ритм.
It's that fear of defeat
Это страх поражения.
The need to better myself
Потребность в самосовершенствовании
It's the culture it's not about spreading the wealth
Дело в культуре, а не в распространении богатства.
It's forgetting the time when you're perfecting a rhyme
Это значит забыть о времени, когда ты оттачиваешь рифму.
It's every drop of sweat that I shed getting mine
Каждая капля пота, которую я пролил, становится моей.
You got to pray to hip-hop almighty
Ты должен молиться всемогущему хип-хопу
We bless the microphone nightly
Мы благословляем микрофон каждую ночь.
Open up the lyric from inside me
Открой лирику изнутри меня.
It's our calling that's why we say
Это наше призвание вот почему мы говорим
You got to pray to hip-hop almighty
Ты должен молиться всемогущему хип-хопу
We bless the microphone nightly
Мы благословляем микрофон каждую ночь.
Open up the lyric from inside me
Открой лирику изнутри меня.
It's our calling that's why we say
Это наше призвание вот почему мы говорим
You got to pray
Ты должен молиться.





Авторы: Barry Francis, Matthew Lambert, Daniel Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.