Hilltop Hoods - The Sentinel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilltop Hoods - The Sentinel




Behold, I send you out a sheep, amidst the wolves
Вот, я посылаю тебе овцу среди волков.
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
We found this club on a side street, but I was kind of iffy,
Мы нашли этот клуб на боковой улице, но я немного сомневался.
We could hear some fly beats, but from outside it looked shifty,
Мы могли слышать удары некоторых мух, но со стороны это выглядело уклончиво,
I said this to pressure just before I finished my sentence,
Я сказал это давлению как раз перед тем, как закончить предложение.
This bouncer came out and dragged us both through the entrance,
Вышибала вышел и потащил нас обоих через вход.
This guy was huge and I was stumbling with my speech,
Этот парень был огромным, и я запинался со своей речью,
I finally mumbled that we just stumbled in from the street,
В конце концов я пробормотал, что мы просто пришли с улицы.
He said to us "So finding us was accidental?
Он сказал нам: "значит, вы нашли нас случайно?
Well I'm not surprised, we don't advertise at the Sentinel",
Что ж, я не удивлен, мы не даем рекламы в "Сентинел".
He said "What's your name?" he said "Pressure", I said "Suffa",
Он спросил: "Как тебя зовут?", он сказал: "давление", я сказал: "Суффа".
He said "Join the rest of the suckers",
Он сказал: "Присоединяйся к остальным сосункам".
So we went right in, we sat right down,
Итак, мы вошли, мы сели.
Pressure said "I guess I'll get us both our first round",
Давление сказало: "думаю, мы оба получим первый раунд".
He had to go downstairs cos the bar was underground,
Ему пришлось спуститься вниз, потому что бар был под землей,
He came back and said "Man these the cheapest drinks in town",
Он вернулся и сказал: "Чувак, это самая дешевая выпивка в городе".
I agreed, yes indeed, we could be here all night,
Я согласился, Да, конечно, мы могли бы провести здесь всю ночь.
They're only charging a buck fifty for imperial pints,
Они берут всего пятьдесят баксов за имперские пинты,
And I'm feeling alright, this place is kind of cool man,
И я чувствую себя хорошо, это место довольно крутое, чувак.
I'm hoping tonight, nobody acts the fool and,
Я надеюсь, что сегодня вечером никто не будет валять дурака и...
Ruins this vibe that I've got going,
Разрушает эту атмосферу, которая у меня есть,
Not knowing where I am, but this jam's growing man this spots blowing,
Не зная, где я нахожусь, но этот джем растет, чувак, эти пятна дуют.
The ladies were hot I sat down and listened,
Дамы были горячи, я сел и слушал
To their four thousand watt, in-house sound system,
Их внутреннюю звуковую систему мощностью четыре тысячи ватт.
The DJ was laying tracks, keeping people on the floor and then,
Ди-джей укладывал треки, удерживая людей на полу, а потом...
He played a crazy break, and the chorus went...
Он сыграл безумный брейк, и припев пошел...
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным сосункам.
(Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba at the Sentinel)
(Ба-ба-ба-ба-ба, ба-ба-ба-ба-ба у стража)
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным сосункам.
(Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba at the Sentinel)
(Ба-ба-ба-ба-ба, ба-ба-ба-ба-ба у стража)
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
These dim lights hold, silhouetted figures fit in tight moulds,
Эти тусклые огни удерживают, силуэты фигур вписываются в плотные формы,
This beer's ice cold, yeah we're going to be here till the nights old,
Это пиво ледяное, да, мы будем здесь до глубокой ночи.
I might stroll, see what I can plunder, but I wonder,
Я мог бы прогуляться, посмотреть, что можно награбить, но мне интересно ...
Do I feel a blunder or is that the drink putting me under,
Чувствую ли я ошибку, или это алкоголь загоняет меня в угол?
A strange feeling, this place got my brain reeling,
Странное чувство, это место вскружило мне голову.
Looked up and seen a picture of the barkeep upon the main ceiling,
Поднял глаза и увидел фотографию бармена на потолке.
Feels like a broken dream, I'm walking through a smoke machine and,
Это похоже на разбитую мечту, я иду сквозь дымовую машину и...
In the corner seen a dope fiend, blowing a smoke screen,
В углу виден наркоман, пускающий дымовую завесу.
Sat down, looked at the picture on the bottle label,
Присел, посмотрел на фотографию на этикетке.
It was the same man and the stripper that sat atop my table,
Это были тот самый мужчина и стриптизерша, что сидели за моим столом.
And as he licked her thighs I saw that glint in her eyes
И когда он лизал ее бедра, я увидел блеск в ее глазах.
The wristwatch upon her waistlet it had him hypnotized,
Наручные часы на ее поясе загипнотизировали его.
She kissed him goodbye, threw me a smile and a grin,
Она поцеловала его на прощание, одарила меня улыбкой и улыбкой.
My reply cut thin by my hand wiping my chin,
Мой ответ был прерван моей рукой, вытирающей подбородок.
Walked to the bar as the tender looked right through me I said
Подойдя к бару, когда тендер смотрел прямо сквозь меня, я сказал
"Excuse me", then he replied in tones as if he talked about me not to me,
: "Извините", затем он ответил таким тоном, как будто говорил обо мне, а не со мной.
He said: "Welcome to the Sentinel, I hope your stay here's perpetual,
Он сказал: "Добро пожаловать в "страж", надеюсь, ты останешься здесь навсегда.
We serve drinks and broken dreams but no edibles",
Мы подаем напитки и разбитые мечты, но никаких съестных припасов".
I bought a round, man I think this is watered down,
Я купил раунд, Чувак, я думаю, что это разбавлено водой.
Its tasting sought of fowl, this place is giving me the creeps and plus the doors are now,
Его вкус искал дичь, это место вызывает у меня мурашки по коже, и к тому же двери теперь открыты.
Closing to the public so let's make our move,
Закрываемся для публики, так что давайте сделаем наш ход.
Then I was struck by the strangest sense of déjà vu,
Затем меня поразило странное чувство дежавю.
Man I swore I was bent "Suffa man I've heard this all before it went",
Чувак, я клялся, что был согнут: "Саффа, Чувак, я слышал все это еще до того, как это произошло".
Ba ba ba ba ba, and then the chorus went...
Ба-ба-ба-ба-ба, а потом зазвучал припев...
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным сосункам.
(Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba at the Sentinel)
(Ба-ба-ба-ба-ба, ба-ба-ба-ба-ба у стража)
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным сосункам.
(Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba at the Sentinel)
(Ба-ба-ба-ба-ба, ба-ба-ба-ба-ба у стража)
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
Man this place's got me reeling I took a seat to get my focus,
Чувак, это место сводит меня с ума, я присел, чтобы сосредоточиться.
When a group of B-Boys gathered by the stage took my notice,
Когда группа Би-Бойз, собравшаяся у сцены, обратила на меня внимание.
At about one o'clock, the club manager approached us,
Примерно в час ночи к нам подошел менеджер клуба
And said "I heard you jokers were MCs, who's the dopest?
И сказал: слышал, что вы, шутники, были эмси, кто самый крутой?
Cos we run an open mic battle every night,
Потому что мы устраиваем битву с открытым микрофоном каждую ночь.
And to enter you've got to be, incredibly tight",
И чтобы войти, ты должен быть невероятно тугим",
I said "Get me the mic I might flip", then the lights switched,
- сказал я. - "Дай мне микрофон, я могу его перевернуть", а потом свет включился.
My vision was blurring and burning words inside my eyelids,
Перед глазами все плыло, и слова жгли мне глаза.
Rhyme progression begun, something possessing my tongue,
Началась прогрессия рифмы, что-то овладело моим языком.
Blessing the deaf and dumb till I was falling short of breath in my lung,
Благословляя глухонемых до тех пор, пока у меня не перехватило дыхание:
"When will they let us stop?" I checked the time and it was,
"Когда же нам позволят остановиться?" - я проверил время, и оно было ...
Six in the morning, and we were still rhyming,
Шесть утра, а мы все еще рифмуемся.
Battled MC after MC, battled MCs for days,
Мы сражались с ЭМ-СИ за ЭМ-СИ, сражались с Эм-Си целыми днями,
But they wouldn't let us go, when we tried to leave the stage,
Но они не отпускали нас, когда мы пытались уйти со сцены.
The manager said "You boys can never leave this tournament,
Менеджер сказал: "Вы, ребята, никогда не сможете покинуть этот турнир.
And you can never leave the Sentinel", and the chorus went...
И ты никогда не покинешь дозорного", - и хор продолжал...
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным сосункам.
(Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba at the Sentinel)
(Ба-ба-ба-ба-ба, ба-ба-ба-ба-ба у стража)
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным сосункам.
(Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba at the Sentinel)
(Ба-ба-ба-ба-ба, ба-ба-ба-ба-ба у стража)
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
Ba ba ba ba ba, Ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба ба
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers, the suckers
Заходи, садись, присоединяйся к остальным лохам, лохам.
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers (at the sentinal)
Заходи прямо, садись прямо, присоединяйся к остальным сосункам часового).
Walk right in, sit right down, join the rest of the suckers (at the sentinal)
Заходи прямо, садись прямо, присоединяйся к остальным сосункам часового).
Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба
Ba ba ba ba ba, ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба, ба ба ба ба ба





Авторы: Daniel Smith, Matthew David Lambert, Barry Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.