Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thirst Pt. 1
Жажда. Часть 1
It's
been
a
while
since
we
last
touched
bases
Давно
мы
с
тобой
не
общались,
Ever
since
State
of
the
Art
rushed
playlists
С
тех
пор,
как
"State
of
the
Art"
ворвался
в
плейлисты.
Been
around
the
globe
a
couple
of
times
Пару
раз
объехал
земной
шар,
Sang
in
a
thousand
homes,
but
none
of
them
mine
Спел
в
тысяче
домов,
но
ни
один
из
них
не
мой.
Played
a
thousand
shows
under
the
lights
Тысячу
концертов
отыграл
под
светом
софитов,
And
walked
on
mountain
roads
touching
the
sky
И
шел
по
горным
тропам,
касаясь
неба.
Rocked
foreign
shores
where
I
swore
I
had
no
name
Зажигал
на
чужих
берегах,
где,
клянусь,
меня
никто
не
знал,
That
meant
more
than
the
awards
and
accolades
И
это
значило
больше,
чем
награды
и
признание.
Like
I
can't
believe
we
made
our
calling
Понимаешь,
я
не
могу
поверить,
что
мы
нашли
свое
призвание.
We've
barely
stopped
to
breathe
and
take
it
all
in
Мы
едва
остановились,
чтобы
вздохнуть
и
все
осознать.
It's
got
a
hold
on
me,
the
day
I
fold
and
leave
Это
держит
меня
крепко,
и
в
тот
день,
когда
я
сдамся
и
уйду,
It's
gonna
seem
like
I'm
falling
Мне
будет
казаться,
что
я
падаю.
And
I
buried
two
friends,
lost
touch
with
some
others
Я
похоронил
двух
друзей,
потерял
связь
с
другими,
Split
with
my
girl,
found
love
with
another
Расстался
со
своей
девушкой,
нашел
любовь
с
другой.
For
every
road,
the
world
I
know
gets
smaller
С
каждой
дорогой
мир,
который
я
знаю,
становится
меньше,
Came
home
to
find
my
son
had
grown
a
head
taller
Вернулся
домой
и
обнаружил,
что
мой
сын
стал
на
голову
выше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Barry John M, Lambert Matthew David, Smith Daniel Howe, Bartlett John, Bartlett Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.