Himekami - Harukanaru Tabiji - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Himekami - Harukanaru Tabiji




Harukanaru Tabiji
Harukanaru Tabiji
移り行く景色 美しき風景 出会い 別れ
The scenery changes, the beautiful landscape, the encounters, the farewells
まだ見ぬ地へ憧れを抱き ただひたすらに進んでいく
With a longing for the unseen land, I just keep moving forward
その姿は 風の如く
My body is like the wind
どこまでも果てしなき 大陸の息吹 浴びて
Bathed in the breath of the endless continent
見渡した地平線 目指し進もう
Looking around the horizon, let's move forward
連なる窟(いわや)の中に 刻まれた微笑み眺め
Inside the connected cave, I see the carved smile
憧れを抱きしめて 西へ
Embracing my longing, to the west
風よ吹けよ 砂の海へ 大地へ 空へ 強く
Blow, wind, to the sandy sea, to the earth, to the sky, strongly
雲は流れ 導かれて 新たなる世界へと
The clouds flow, guided by the wind, to a new world
熱き鼓動 掻き鳴らして まだ見ぬ地へと向かう
My heart beats fiercely, heading towards the unseen land
願い乗せて 続いて行く足音 遥かなる旅路
Carrying my wish, my footsteps continue, a distant journey
立ち昇る陽炎(かげろう)は 無限の砂漠を彩り
The rising mirage colors the endless desert
脆弱(ぜいじゃく)な旅人を哂う
Laughing at the fragile traveler
灼熱の太陽 滲(にじ)む汗ぬぐい
The scorching sun, the sweat trickles down
向かう風 逆らい 突き進む前へ
Facing the wind, pushing forward
道なき道を進む日々
Days of walking on the pathless road
この先のオアシスを目指して
Heading for the oasis ahead
辿りついた 泉の国 疲れた身体預け
I arrive at the land of the spring, my tired body surrenders
雑踏へと 響き渡る 音色と美酒に酔おう
The hustle and bustle of the city, let me indulge in the music and the wine
初めて聴くメロディー 陽気に歌い踊る人たち
The first time I hear the melody, people sing and dance happily
杯を交わしながら ひとときの休息
Exchanging cups, a moment of rest
これまでの旅路を思い出して
Remembering the journey so far
乾く心 今一夜の 安らぎ浴びて眠れ
My thirsty heart, bathed in the comfort of this night, can sleep
無くしかけた 希望を取り戻して
Regaining the hope I had lost
幻ののような花が咲き 漂う香りが混ざり合う
Illusory flowers bloom, their scents mingle
妖艶な踊り子たちが 目を奪う 心を奪う
Alluring dancers, captivating my eyes, my heart
立ち止まり 迷うこともある
I stop and hesitate sometimes
それでも旅は続く
But still, the journey continues
希望を胸に 前を向き 歩き出す
With hope in my heart, I face forward and walk
艶やかに咲き誇る 未知なる都は手招く
The unknown city, blooming in splendor, beckons
喜びに この胸は躍(おど)る
My heart leaps with joy
風よ吹けよ 止むこと無く 大地へ 空へ 強く
Blow, wind, relentlessly, to the earth, to the sky, strongly
人は集う 蒼き国へ 願いと夢を胸に
People gather in the azure land, carrying their wishes and dreams
駱駝(らくだ)の背に 富を乗せて 果て無き道を辿る
Camels carry wealth on their backs, tracing endless paths
今再び 故郷目指す足音 終わらない旅路
Now, once again, I head towards my homeland, an endless journey
移り行く景色 美しき風景 出会い 別れ
The scenery changes, the beautiful landscape, the encounters, the farewells
まだ見ぬ地へ憧れを抱き ただひたすらに進んでいく
With a longing for the unseen land, I just keep moving forward
その姿は 風の如く
My body is like the wind





Авторы: Yoshiaki Hoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.