Himekami - 遥かなる旅路 - アルバム・ヴァージョン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Himekami - 遥かなる旅路 - アルバム・ヴァージョン




遥かなる旅路 - アルバム・ヴァージョン
Long Journey - Album Version
移り行く景色 美しき風景 出会い 別れ
The changing scenery, the beautiful landscape, meetings, and farewells
まだ見ぬ地へ憧れを抱き ただひたすらに進んでいく
With a longing for an unknown land, I simply continue to move forward
その姿は 風の如く
My figure is like the wind
どこまでも果てしなき 大陸の息吹 浴びて
Bathing in the breath of the endless continent
見渡した地平線 目指し進もう
I will look at the horizon and move forward
連なる窟(いわや)の中に 刻まれた微笑み眺め
In the cave, I see the engraved smile
憧れを抱きしめて 西へ
Embracing my longing, to the west
風よ吹けよ 砂の海へ 大地へ 空へ 強く
O wind, blow towards the sea of sand, the earth, and the sky
雲は流れ 導かれて 新たなる世界へと
The clouds flow, guided to a new world
熱き鼓動 掻き鳴らして まだ見ぬ地へと向かう
My heart beats, leading me to an unseen land
願い乗せて 続いて行く足音 遥かなる旅路
Carrying my wish, my footsteps continue on a distant journey
立ち昇る陽炎(かげろう)は 無限の砂漠を彩り
The rising heat haze colors the infinite desert
脆弱(ぜいじゃく)な旅人を哂う
It ridicules the fragile traveler
灼熱の太陽 滲(にじ)む汗ぬぐい
The scorching sun, the sweat that seeps
向かう風 逆らい 突き進む前へ
Facing the opposing wind, I push forward
道なき道を進む日々
Day after day, I walk on a pathless path
この先のオアシスを目指して
Aiming for the oasis ahead
辿りついた 泉の国 疲れた身体預け
I reach the Land of Springs, and rest my weary body
雑踏へと 響き渡る 音色と美酒に酔おう
In the hustle and bustle, the music and sake will resonate
初めて聴くメロディー 陽気に歌い踊る人たち
For the first time, I hear the melody, and people sing and dance
杯を交わしながら ひとときの休息
Exchanging cups, a moment of rest
これまでの旅路を思い出して
Remembering the journey so far
乾く心 今一夜の 安らぎ浴びて眠れ
My thirsty heart, tonight, sleeps in peace
無くしかけた 希望を取り戻して
Regaining the hope I had almost lost
幻ののような花が咲き 漂う香りが混ざり合う
Illusory flowers bloom, and their scents blend
妖艶な踊り子たちが 目を奪う 心を奪う
Enchanting dancers, their eyes and hearts captivate
立ち止まり 迷うこともある
There are times when I stop and hesitate
それでも旅は続く
But still, the journey continues
希望を胸に 前を向き 歩き出す
With hope in my heart, I face forward and walk
艶やかに咲き誇る 未知なる都は手招く
The unknown capital blooms in splendor, beckoning me
喜びに この胸は躍(おど)る
My heart leaps with joy
風よ吹けよ 止むこと無く 大地へ 空へ 強く
O wind, blow without ceasing, towards the earth and the sky
人は集う 蒼き国へ 願いと夢を胸に
People gather in the blue country, with hopes and dreams in their hearts
駱駝(らくだ)の背に 富を乗せて 果て無き道を辿る
Camels carry wealth on their backs, following the endless path
今再び 故郷目指す足音 終わらない旅路
Now, my footsteps turn towards home, a journey without end
移り行く景色 美しき風景 出会い 別れ
The changing scenery, the beautiful landscape, meetings, and farewells
まだ見ぬ地へ憧れを抱き ただひたすらに進んでいく
With a longing for an unknown land, I simply continue to move forward
その姿は 風の如く
My figure is like the wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.