Текст и перевод песни Himekami - 遥かなる旅路 - アルバム・ヴァージョン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥かなる旅路 - アルバム・ヴァージョン
Long Journey - Album Version
移り行く景色
美しき風景
出会い
別れ
The
changing
scenery,
the
beautiful
landscape,
meetings,
and
farewells
まだ見ぬ地へ憧れを抱き
ただひたすらに進んでいく
With
a
longing
for
an
unknown
land,
I
simply
continue
to
move
forward
その姿は
風の如く
My
figure
is
like
the
wind
どこまでも果てしなき
大陸の息吹
浴びて
Bathing
in
the
breath
of
the
endless
continent
見渡した地平線
目指し進もう
I
will
look
at
the
horizon
and
move
forward
連なる窟(いわや)の中に
刻まれた微笑み眺め
In
the
cave,
I
see
the
engraved
smile
憧れを抱きしめて
西へ
Embracing
my
longing,
to
the
west
風よ吹けよ
砂の海へ
大地へ
空へ
強く
O
wind,
blow
towards
the
sea
of
sand,
the
earth,
and
the
sky
雲は流れ
導かれて
新たなる世界へと
The
clouds
flow,
guided
to
a
new
world
熱き鼓動
掻き鳴らして
まだ見ぬ地へと向かう
My
heart
beats,
leading
me
to
an
unseen
land
願い乗せて
続いて行く足音
遥かなる旅路
Carrying
my
wish,
my
footsteps
continue
on
a
distant
journey
立ち昇る陽炎(かげろう)は
無限の砂漠を彩り
The
rising
heat
haze
colors
the
infinite
desert
脆弱(ぜいじゃく)な旅人を哂う
It
ridicules
the
fragile
traveler
灼熱の太陽
滲(にじ)む汗ぬぐい
The
scorching
sun,
the
sweat
that
seeps
向かう風
逆らい
突き進む前へ
Facing
the
opposing
wind,
I
push
forward
道なき道を進む日々
Day
after
day,
I
walk
on
a
pathless
path
この先のオアシスを目指して
Aiming
for
the
oasis
ahead
辿りついた
泉の国
疲れた身体預け
I
reach
the
Land
of
Springs,
and
rest
my
weary
body
雑踏へと
響き渡る
音色と美酒に酔おう
In
the
hustle
and
bustle,
the
music
and
sake
will
resonate
初めて聴くメロディー
陽気に歌い踊る人たち
For
the
first
time,
I
hear
the
melody,
and
people
sing
and
dance
杯を交わしながら
ひとときの休息
Exchanging
cups,
a
moment
of
rest
これまでの旅路を思い出して
Remembering
the
journey
so
far
乾く心
今一夜の
安らぎ浴びて眠れ
My
thirsty
heart,
tonight,
sleeps
in
peace
無くしかけた
希望を取り戻して
Regaining
the
hope
I
had
almost
lost
幻ののような花が咲き
漂う香りが混ざり合う
Illusory
flowers
bloom,
and
their
scents
blend
妖艶な踊り子たちが
目を奪う
心を奪う
Enchanting
dancers,
their
eyes
and
hearts
captivate
立ち止まり
迷うこともある
There
are
times
when
I
stop
and
hesitate
それでも旅は続く
But
still,
the
journey
continues
希望を胸に
前を向き
歩き出す
With
hope
in
my
heart,
I
face
forward
and
walk
艶やかに咲き誇る
未知なる都は手招く
The
unknown
capital
blooms
in
splendor,
beckoning
me
喜びに
この胸は躍(おど)る
My
heart
leaps
with
joy
風よ吹けよ
止むこと無く
大地へ
空へ
強く
O
wind,
blow
without
ceasing,
towards
the
earth
and
the
sky
人は集う
蒼き国へ
願いと夢を胸に
People
gather
in
the
blue
country,
with
hopes
and
dreams
in
their
hearts
駱駝(らくだ)の背に
富を乗せて
果て無き道を辿る
Camels
carry
wealth
on
their
backs,
following
the
endless
path
今再び
故郷目指す足音
終わらない旅路
Now,
my
footsteps
turn
towards
home,
a
journey
without
end
移り行く景色
美しき風景
出会い
別れ
The
changing
scenery,
the
beautiful
landscape,
meetings,
and
farewells
まだ見ぬ地へ憧れを抱き
ただひたすらに進んでいく
With
a
longing
for
an
unknown
land,
I
simply
continue
to
move
forward
その姿は
風の如く
My
figure
is
like
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.