Himemiya Rie - LOVE POTION #520 - перевод текста песни на русский

LOVE POTION #520 - Himemiya Rieперевод на русский




LOVE POTION #520
ЛЮБОВНОЕ ЗЕЛЬЕ №520
Love is such a pointless thing
Любовь такая бессмысленная вещь,
I say to myself, 'cause it's nothing new
Говорю я себе, ведь в ней нет ничего нового.
But when I see your smile and hear you laugh, I wonder
Но когда я вижу твою улыбку и слышу твой смех, я задаюсь вопросом,
If that's really true
Правда ли это?
Then you come up close, and I'm nowhere to be seen Hiding from you"My hair's a mess, it's for the best"
Потом ты подходишь ближе, а меня нигде не видно. Я прячусь от тебя. "Мои волосы растрепаны, так даже лучше",
But I know it's just an excuse
Но я знаю, что это просто отговорка.
I try my best to tell you all of my feelings but
Я изо всех сил пытаюсь рассказать тебе о своих чувствах, но
Again, again, my courage fades away
Снова и снова моя смелость исчезает.
Maybe if I hide away and try with all my might, I'll cook up the perfect recipe!
Может быть, если я спрячусь и приложу все усилия, я приготовлю идеальный рецепт!
Sickly sweet perfume
Приторно сладкие духи,
A touch of lipstick
Капля помады,
Is that enough to fall in love, oh I wonder?
Достаточно ли этого, чтобы влюбиться, интересно?
How about some glitter? I'll even curl my hair for you
Как насчет немного блесток? Я даже завью волосы для тебя,
If you just, look at me, only once
Если ты просто посмотришь на меня, хотя бы раз.
A pinch of passion
Щепотка страсти,
A hint of jealousy
Намек на ревность,
Oh, this concoction's getting out of hand now
О, это варево выходит из-под контроля,
But I'll keep stirring, no I won't stop until I can find
Но я буду продолжать помешивать, нет, я не остановлюсь, пока не найду
The one mixture to make you mine
Ту самую смесь, чтобы ты стал моим.
Oh, my room is a mess
О, в моей комнате беспорядок,
Maybe this is for the best
Может быть, так и лучше,
'Cause I don't know what to do with all these thoughts in my head
Потому что я не знаю, что делать со всеми этими мыслями в моей голове.
It goes over and over and over the very same question that's on my mind
Они крутятся снова и снова, один и тот же вопрос не дает мне покоя.
Sickly sweet perfume
Приторно сладкие духи,
A touch of lipstick
Капля помады,
Is that enough to fall in love, oh I wonder?
Достаточно ли этого, чтобы влюбиться, интересно?
How about some glitter? I'll even curl my hair for you
Как насчет немного блесток? Я даже завью волосы для тебя,
If you just, look at me, only once
Если ты просто посмотришь на меня, хотя бы раз.
A pinch of passion
Щепотка страсти,
A hint of jealousy
Намек на ревность,
Oh, this concoction's getting out of hand now
О, это варево выходит из-под контроля,
But I'll keep stirring, no I won't stop until I can find
Но я буду продолжать помешивать, нет, я не остановлюсь, пока не найду
The one mixture to make you mine
Ту самую смесь, чтобы ты стал моим.
Time and time, I just let you pass me by
Раз за разом я просто позволяю тебе пройти мимо.
Even now, I can't do anything right, can I, I just want to cry
Даже сейчас я ничего не могу сделать правильно, не так ли? Мне просто хочется плакать.
Maybe if I figure this out
Может быть, если я разберусь в этом,
Maybe it'll all work out
Может быть, все получится,
Maybe I just need to take that step and believe
Может быть, мне просто нужно сделать этот шаг и поверить.
Then the brutal reality
Тогда жестокая реальность
Hits me like a truck 'cause
Ударит меня, как грузовик, потому что
For me, it's all just a dream!
Для меня это всего лишь сон!
Rub off my makeup
Смыть макияж,
Throw out my hairspray
Выбросить лак для волос,
No matter what I do, it's never enough
Что бы я ни делала, этого никогда не достаточно.
What does it matter? I could be the cutest girl in the world and still your gaze would pass me by
Какая разница? Я могу быть самой милой девушкой в мире, и все равно твой взгляд пройдет мимо меня.
My heart keeps pounding
Мое сердце продолжает колотиться,
My lungs are aching
Мои легкие болят,
I'm being poisoned by the fumes of my potion
Я отравлена парами своего зелья,
And yet one look from you is enough to clear my mind
И все же одного твоего взгляда достаточно, чтобы прояснить мой разум.
Maybe just this one more time, and I'll be fine
Может быть, еще just разок, и я буду в порядке.





Авторы: Rie Himemiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.