Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Гудок,
детка,
гудок,
детка
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Гудок,
детка
(гудок,
детка)
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Гудок,
детка,
гудок,
детка
Caller
tune
baby
Caller
tune
Гудок,
детка
(гудок)
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Сделай
меня
своим
гудком,
красотка
Everytime
I
see
you
I
m
over
the
moon
ਸੋਹਣੀਏ
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
на
седьмом
небе,
красавица
Tuje
chaahun
summer
winter
monsoon
ਸੋਹਣੀਏ
Я
люблю
тебя
летом,
зимой,
осенью,
красавица
Tujh
sa
haseen
maine
dekha
hee
nahin
Я
не
видел
никого
красивее
тебя
Teri
har
ik
ada
mein
koyi
jaadoo
hai
В
каждом
твоем
жесте
есть
какое-то
волшебство
Tere
chehare
ka
noor
muje
detaa
hai
surur
Свет
твоего
лица
дарит
мне
эйфорию
Mera
hosh
mein
bhee
dil
bekaabu
hai
Мое
сердце
сходит
с
ума,
даже
когда
я
в
сознании
Too
mera
hai
nasha
too
mera
hai
junun
Ты
моя
зависимость,
ты
моя
страсть
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Гудок,
детка,
гудок,
детка
Caller
tune
baby
Caller
tune
Гудок,
детка
(гудок)
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Сделай
меня
своим
гудком,
красавица
Mujko
hee
rakhnaa
nigaahon
mein
panaahon
mein
Только
держи
меня
на
виду,
в
своих
объятиях
You
my
divaanaapan
kuch
hain
teri
adaon
mein
Ты
мое
безумие,
в
твоих
жестах
есть
что-то
Tere
chehare
se
nahin
hatati
meri
nazar
Мой
взгляд
не
отрывается
от
твоего
лица
Jeenaa
hai
maranaa
hai
ab
teri
hee
banhon
mein
Хочу
жить
и
умереть
только
в
твоих
объятиях
All
day
all
night
main
sang
tere
rahoon
Весь
день,
всю
ночь
я
буду
с
тобой
Kahe
jo
too
main
kahoon
ye
armaan
hai
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
повторю,
в
этом
мое
желание
Tere
liye
bas
jiyun
aur
marun
Я
живу
и
умру
только
для
тебя
Tu
meri
zindagi
tu
hi
meri
jaan
he
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
душа
Tujh
sa
haseen
maine
dekha
hee
nahin
Я
не
видел
никого
красивее
тебя
Teri
har
ik
ada
mein
koyi
jaadoo
hai
В
каждом
твоем
жесте
есть
какое-то
волшебство
Tere
chehare
ka
noor
muje
detaa
hai
surur
Свет
твоего
лица
дарит
мне
эйфорию
Mera
hosh
mein
bhee
dil
bekaabu
hai
Мое
сердце
сходит
с
ума,
даже
когда
я
в
сознании
Too
mera
hai
nasha
too
mera
hai
junun
Ты
моя
зависимость,
ты
моя
страсть
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Гудок,
детка,
гудок,
детка
Caller
tune
baby
Caller
tune
Гудок,
детка
(гудок)
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Сделай
меня
своим
гудком,
красавица
Yaadon
khayaalon
mein
baathon
mein
bas
ek
too
rahe
В
воспоминаниях,
фантазиях
и
разговорах
только
ты
You
are
the
one
for
me
ye
baar-baar
dil
kahe
"Ты
создана
для
меня",
мое
сердце
говорит
это
снова
и
снова
Tujhse
milte
hee
mera
sabar
kho
jaataa
hai
Когда
я
встречаюсь
с
тобой,
мое
терпение
исчезает
Itanee
bechainiyaan
bhalaa
kaise
ye
dil
sahe
Как
мое
сердце
может
вынести
столько
волнений?
All
day
all
night
main
teri
banake
rahoon
Весь
день,
всю
ночь
я
останусь
твоей
Main
sang
tere
chaluun
tujhse
qaraar
hai
Я
пойду
с
тобой,
обещаю
Raat-din
main
tuje
dekha
karoon
Днем
и
ночью
я
буду
смотреть
на
тебя
Tu
meraa
ishq
he
tu
hi
meraa
pyaar
he
Ты
моя
любовь,
ты
моя
страсть
Tujh
sa
haseen
maine
dekha
hee
nahin
Я
не
видел
никого
красивее
тебя
Teri
har
ik
ada
mein
koyi
jaadoo
hai
В
каждом
твоем
жесте
есть
какое-то
волшебство
Tere
chehare
ka
noor
muje
detaa
hai
surur
Свет
твоего
лица
дарит
мне
эйфорию
Mera
hosh
mein
bhee
dil
bekaabu
hai
Мое
сердце
сходит
с
ума,
даже
когда
я
в
сознании
Too
mera
hai
nasha
too
mera
hai
junun
Ты
моя
зависимость,
ты
моя
страсть
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Гудок,
детка,
гудок,
детка
Caller
tune
baby
Caller
tune
Гудок,
детка
(гудок)
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Сделай
меня
своим
гудком,
красавица
Everytime
I
see
you
I
m
over
the
moon
ਸੋਹਣੀਏ
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
на
седьмом
небе,
красавица
Tuje
chaahun
summer
winter
monsoon
ਸੋਹਣੀਏ
Я
люблю
тебя
летом,
зимой,
осенью,
красавица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Himesh Reshammiya, Sameer Anjaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.