Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Pagal Nahi Hai
Wir sind nicht verrückt
Hum
sarfire
bigade
hue
nawab
hain
Wir
sind
durchgeknallte,
verdorbene
Nawabs
Padh
lo
hamein,
hum
to
khulee
kitaab
hain
Lies
uns,
Süße,
wir
sind
ein
offenes
Buch
Haddi
bhee
hum
hain
aur
hum
hee
qabaab
hain
Wir
sind
auch
der
Knochen
und
wir
sind
der
Kebab
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hamein
dekh
ke
uthta
yahi
savaal
hai
Wenn
man
uns
sieht,
taucht
genau
diese
Frage
auf
"kaalaa
hai
daal
mein
ya
kaali
daal
hai?"
"Ist
etwas
Schwarzes
in
der
Dal
oder
ist
die
Dal
(selbst)
schwarz?"
Khote
sabhee
sikkon
kee
ye
taksaal
hai
Dies
ist
die
Münzstätte
aller
falschen
Münzen
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Bade
badnaam
hue,
bade
mashhoor
hue
Sehr
berüchtigt
wurden
wir,
sehr
berühmt
wurden
wir
Apano
se
door
hue,
door
hue,
door
hue
Von
den
Unseren
entfernt,
entfernt,
entfernt
Dil
ke
murder
bhee
hue,
bade
torture
bhee
hue
Herzensbrüche
gab
es
auch,
große
Qualen
auch
Gamon
se
chur
hue,
chur
hue,
chur
hue
Von
Kummer
zermahlen,
zermahlen,
zermahlen
O
bandhu
re
o
bandhu
re
o
bandhu
re
tuje
mil
ke
Oh
Liebling,
oh
Liebling,
oh
Liebling,
seit
ich
dich
traf
Mere
ujde
chaman
mein
khil
gaya
gulab
hai
In
meinem
verwüsteten
Garten
ist
eine
Rose
erblüht
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Osama
ya
Obama,
hoga
Vasco
da
Gama
Osama
oder
Obama,
es
wird
Vasco
da
Gama
sein
Muje
kuch
yaad
nahin,
yaad
nahin,
yaad
nahin
Ich
erinnere
mich
an
nichts,
erinnere
mich
an
nichts,
erinnere
mich
an
nichts
Daali
pe
phool
nahin,
ye
meri
bhool
nahin
Keine
Blume
auf
dem
Zweig,
das
ist
nicht
mein
Fehler
Yaaree
mein
khaad
nahin,
khaad
nahin,
khaad
nahin
In
der
Freundschaft
kein
Dünger,
kein
Dünger,
kein
Dünger
O
bandhu
re
o
bandhu
re
o
bandhu
re
yahaan
rah
ke
Oh
Liebling,
oh
Liebling,
oh
Liebling,
hier
zu
sein
Mera
bhee
ho
gaya
dimaag
ye
karaab
hai
Dadurch
ist
auch
mein
Verstand
verdorben
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamaaraa
dimaag
karaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hum
sarfire
bigade
hue
nawab
hain
Wir
sind
durchgeknallte,
verdorbene
Nawabs
Padh
lo
hamein,
hum
to
khulee
kitaab
hain
Lies
uns,
Süße,
wir
sind
ein
offenes
Buch
Haddi
bhee
hum
hain
aur
hum
hee
qabaab
hain
Wir
sind
auch
der
Knochen
und
wir
sind
der
Kebab
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamala
dimaag
khalaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Hum
paagal
nahin
hain,
bhaiya
Wir
sind
nicht
verrückt,
Süße
Hamala
dimaag
khalaab
hai
Unser
Verstand
ist
verdorben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reshammiya Himesh Vipin, Puri Mayur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.