Himesh Reshammiya feat. Arijit Singh & Shreya Ghoshal - Dhaagon Se Baandhaa - From "Raksha Bandhan" - перевод текста песни на русский

Dhaagon Se Baandhaa - From "Raksha Bandhan" - Himesh Reshammiya , Shreya Ghoshal , Arijit Singh перевод на русский




Dhaagon Se Baandhaa - From "Raksha Bandhan"
Дхаагон Се Бандхаа - Из фильма "Ракша Бандхан"
Kachche dhaagon ka ye rishta ban jaataa hai bachapan se
Эта связь из хрупких нитей завязывается с детства
Marte dam tak saath nibhaaen bandha ke rakshabandhan se
До самой смерти мы будем вместе, связаны Ра́кшабандханом
Dhaagon se bandha ehasaas dil ke rishte ka
Чувство, связанное нитями, чувство сердечной связи
Rishta ye apana rab kee rubaae
Наши отношения Божья поэзия
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Dhaagon se bandha ehasaas tumse milne ka
Чувство, связанное нитями, чувство встречи с тобой
Milana ye apana rab kee rubaae
Наша встреча Божья поэзия
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Tumse hee to khilte saare phool ummiido waale
Только благодаря тебе расцветают все цветы надежды
Himmat bandha jaatee hai, jab too hans ke paas bitha le
Мужество крепнет, когда ты улыбаешься и садишься рядом
Khushiyon ka too saamaan hai
Ты источник счастья
Too saath hai to yoon lage, jeenaa badaa aasaan hai
Когда ты рядом, кажется, что жить так легко
Baathon se bandha har taar apanae rishte ka
Каждая нить наших отношений связана словами
Rishta ye apana rab kee rubaae
Наши отношения Божья поэзия
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Chaar dishaao jesee tum ho mere liye zaroori
Ты нужна мне, как четыре стороны света
Tum naa ho to har din aadha, har ek shaam adhooree
Без тебя каждый день половина, каждый вечер неполный
Aadha muje rahana nahin
Я не хочу жить наполовину
Kuch kam lage vo ghar muje jismein koyi bahna nahin
Дом, в котором нет сестры, кажется мне неполным
Yaadon se bandha jazbaa ye apanae rishte ka
Чувство, связанное воспоминаниями, вот наши отношения
Rishta ye apana rab kee rubaae
Наши отношения Божья поэзия
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня
Main rahoon naa main tere binaa, too rahe naa too mere binaa
Я не могу жить без тебя, и ты не можешь жить без меня





Авторы: Irshad Kamil, Himesh Reshammiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.