Текст и перевод песни Himesh Reshammiya feat. Jubin Nautiyal & Palak Muchhal - Naya Pyaar Naya Ehsaas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naya Pyaar Naya Ehsaas
New Love New Feeling
तुमने
ना
जाने
क्या
कर
दिया
You
don't
know
what
you've
done
ख़ामोशियों
में
शोर
भर
दिया
Filled
the
silence
with
a
roar
लगने
लगे
तुम
अपने
हमें
You're
starting
to
feel
like
my
own
हाँ,
दे
चुके
हैं
दिन
ये
तुम्हें
Yes,
I've
given
these
days
to
you
पहली
ख़ुशबू,
पहला
जादू,
पहली
याद
First
fragrance,
first
magic,
first
memory
पहली
बारिश,
पहली
ख़्वाहिश,
पहली
प्यास
First
rain,
first
desire,
first
thirst
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
पहला
सपना,
पहला
सजदा,
पहली
याद
First
dream,
first
prayer,
first
memory
पहला
मौसम,
पहली
धड़कन,
पहली
प्यास
First
season,
first
heartbeat,
first
thirst
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
तुमसे
दिल्लगी
में,
तुमसे
दोस्ती
में
While
flirting
with
you,
while
being
friends
with
you
दिल
जाने
कैसे
खो
गया
My
heart
somehow
got
lost
था
जो
मेरा
ही,
क्यूँ
अंजान
बनकर
What
was
mine,
why
pretending
to
be
a
stranger
ये
तो
बस
तेरा
होके
रह
गया?
It
just
became
yours,
didn't
it?
लेकिन
हुआ
जो,
होना
ही
था
But
what
happened,
was
meant
to
be
दिल
का
सुकूँ
ये
खोना
ही
था
This
peace
of
my
heart
was
meant
to
be
lost
बस
है
तसल्ली
हमको
यही
My
only
solace
is
this
तुमसे
है
अच्छा
कोई
नहीं
There's
no
one
better
than
you
पहला
अरमाँ,
पहली
जुंबिश,
पहली
याद
First
longing,
first
stir,
first
memory
पहली
चाहत,
पहली
बरकत,
पहली
प्यास
First
desire,
first
blessing,
first
thirst
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
दिल
में
झाँक
कर
तुम
देखोगे
जब
कभी
When
you
look
into
my
heart
someday
बस
हमको
ही
वहाँ
पाओगे
You'll
only
find
me
there
बात
ये
मान
लो
तुम,
सच
ये
जान
लो
तुम
Accept
this,
know
this
truth
हमसे
दूर
अब
रह
ना
पाओगे
You
won't
be
able
to
stay
away
from
me
रहते
मगर
हम
जब
साथ
हैं
But
when
we
are
together
उड़ते
हवा
में
दिन-रात
हैं
We
fly
in
the
air
day
and
night
चेहरा
हो
तेरा,
आँखें
मेरी
Your
face,
my
eyes
कट
जाए
यूँ
ही
ये
ज़िंदगी
May
this
life
pass
by
like
this
पहली
संगत,
पहली
रंगत,
पहली
याद
First
company,
first
color,
first
memory
पहला
शिकवा,
पहली
ग़लती,
पहली
प्यास
First
complaint,
first
mistake,
first
thirst
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
It's
a
new
love,
a
new
feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.