Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Jahaan Rahoon
Там, где я нахожусь
Main
jahaan
rahoon,
main
kaheen
bhee
hoon
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
находился,
Teri
yaad
saath
hai
Твои
воспоминания
со
мной.
Main
jahaan
rahoon,
main
kaheen
bhee
hoon
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
находился,
Teri
yaad
saath
hai
Твои
воспоминания
со
мной.
Kisi
se
kahoon
ki
nahin
kahoon
Сказать
кому-то
или
нет,
Ye
jo
dil
kee
baath
hai
Это
то,
что
на
моем
сердце.
Kehne
ko
saath
apanae
ek
duniyaa
chalatee
hai
Будто
весь
мир
идет
своим
чередом,
Par
chhup
ke
is
dil
mein
tanhai
palati
hai
Но
тайно
в
этом
сердце
зреет
одиночество.
Bas
yaad
saath
hai,
teri
yaad
saath
hai
Только
воспоминания
со
мной,
твои
воспоминания
со
мной.
Teri
yaad
saath
hai,
teri
yaad
saath
hai
Твои
воспоминания
со
мной,
твои
воспоминания
со
мной.
Main
jahaan
rahoon,
main
kaheen
bhee
hoon
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
находился,
Teri
yaad
saath
hai
Твои
воспоминания
со
мной.
Kaheen
to
dil
mein
yaadon
kee
ek
suuli
gad
jaatee
hai
Где-то
в
сердце
словно
вонзается
кол
воспоминаний.
Kaheen
har
ek
tasveer
bahut
hee
dhundli
pad
jaatee
hai
Где-то
каждая
картина
становится
очень
размытой.
Koyi
naee
duniyaa
ke
nae
rangon
mein
kush
rahata
hai
Кто-то
счастлив
в
новых
красках
нового
мира.
Koyi
saba
kuch
paa
ke
bhee
ye
man
hee
man
kehtha
hai
Кто-то,
имея
все,
все
же
про
себя
говорит:
Kehne
ko
saath
apanae
ek
duniyaa
chalatee
hai
Будто
весь
мир
идет
своим
чередом,
Par
chhup
ke
is
dil
mein
tanhai
palati
hai
Но
тайно
в
этом
сердце
зреет
одиночество.
Bas
yaad
saath
hai,
teri
yaad
saath
hai
Только
воспоминания
со
мной,
твои
воспоминания
со
мной.
Teri
yaad
saath
hai
Твои
воспоминания
со
мной.
Kaheen
to
beete
kal
kee
jaden
dil
mein
hee
utar
jaatee
hain
Где-то
дороги
прошлого
врезаются
в
сердце.
Kaheen
jo
dhaage
tooten
to
malas
bikhar
jaatee
hain
Где-то,
когда
нити
рвутся,
гирлянды
рассыпаются.
Koyi
dil
mein
jagah
naee
baathon
ke
liye
rakhtaa
hai
Кто-то
хранит
в
сердце
место
для
новых
историй.
Koyi
apanee
palkon
par
yaadon
ke
die
rakhtaa
hai
Кто-то
хранит
на
своих
ресницах
лампады
воспоминаний.
Kehne
ko
saath
apanae
ek
duniyaa
chalatee
hai
Будто
весь
мир
идет
своим
чередом,
Par
chhup
ke
is
dil
mein
tanhai
palati
hai
Но
тайно
в
этом
сердце
зреет
одиночество.
Bas
yaad
saath
hai,
teri
yaad
saath
hai
Только
воспоминания
со
мной,
твои
воспоминания
со
мной.
Teri
yaad
saath
hai
Твои
воспоминания
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.