Текст и перевод песни Himesh Reshammiya feat. Hariharan - Kallai Mattum Kandal [From "Dasavathaaram (Tamil)"]
Kallai Mattum Kandal [From "Dasavathaaram (Tamil)"]
Kallai Mattum Kandal [From "Dasavathaaram (Tamil)"]
ஆண்:
ஓம்...
நமோ
நாராயணாய
Male:
Ohm...
Namo
Narayanaaya
குழு:
ஓம்
வழி
வாசல்
வாழ்
சுடலாழியும்
Chorus:
Ohm
Vaazhi
Vaasal
Vaazh
Sudhaazhiyum
பல்லாண்டு...
படைத்தோர்க்கு
உதவும்
Long
Live...
To
the
one
who
protects
the
creators
பாஞ்சசன்யம்
பல்லாண்டு
Paanchajanya
long
live
ஆண்:
கல்லை
மட்டும்
கண்டால்
கடவுள்
தெரியாது
Male:
God
can't
be
seen
if
you
only
see
the
stone
கடவுள்
மட்டும்
கண்டால்
கல்லடி
தெரியாது
If
you
only
see
God,
you
cannot
see
the
stone
கல்லை
மட்டும்
கண்டால்
கடவுள்
தெரியாது
God
can't
be
seen
if
you
only
see
the
stone
கடவுள்
மட்டும்
கண்டால்
கல்லடி
தெரியாது
If
you
only
see
God,
you
cannot
see
the
stone
எட்டில்
ஐந்து
எண்
கழியும்
என்றும்
Eight
minus
five
is
three,
always
ஐந்தில்
எட்டு
ஏன்
கழியாது
Why
can't
we
subtract
five
from
eight
அஷ்ட
அச்சரம்
ஏற்கும்
நெஞ்சு
The
heart
that
accepts
the
eight-lettered
mantra
பஞ்ச
ஆச்சரம்
பார்க்காது
Will
not
look
at
the
five-lettered
mantra
ஊனக்கண்களில்
பார்த்தால்
யாவும்
குற்றம்
தான்
If
you
see
with
your
physical
eyes,
everything
will
be
a
fault
ஞானக்
கண்களில்
பார்த்தால்
யாவும்
சுற்றம்
தான்
If
you
see
with
your
spiritual
eyes,
everything
will
be
yours
குழு:
மந்திரமில்லை
வணங்கனும்
பக்தர்கள்
Chorus:
There
is
no
magic,
devotees
must
worship
மஞ்சனத்துளி
அகல
A
drop
of
sandalwood
paste
to
glow
உன்
இச்சை
மண்டபத்துக்குள்ளே
Inside
your
hall
of
desires
பல்லாண்டு
பல்லாண்டு
பல்லாயிரத்தாண்டு
Long
live,
long
live,
long
live
for
thousands
of
years
பல
கோடி
நூறாயிரம்
Many
crores
and
lakhs
நல்லாண்ட
விண்ணோர்கள்
மன்னர்
முன்
In
front
of
the
king
of
the
gods
செவ்வரளி
செவ்வித்திருக்காப்பு
Red
lily,
red
sandalwood
protection
ஆண்:
இல்லை
என்று
சொன்ன
பின்பும்
இன்றியமையாது
Male:
Even
after
we
say
no,
it
is
indispensable
தொல்லை
தந்த
போதும்
எங்கள்
தில்லை
மாறாது
Even
when
it
bothers
us,
our
faith
will
not
change
இல்லை
என்று
சொன்ன
பின்பும்
இன்றியமையாது
Even
after
we
say
no,
it
is
indispensable
தொல்லை
தந்த
போதும்
எங்கள்
தில்லை
மாறாது
Even
when
it
bothers
us,
our
faith
will
not
change
வீர
சைவர்கள்
முன்னால்
எங்கள்
In
front
of
fierce
Saivites,
our
வீர
வைணவம்
தோற்காது
Fierce
Vaishnavism
will
not
lose
மன்னன்
சொல்லுக்கு
அஞ்சி
என்றும்
I
will
never
fear
the
king's
words
மேற்கில்
சூரியன்
உதிக்காது
The
sun
will
never
rise
in
the
west
ராஜலட்சுமி
நாகர்
சினிவாசன்
தான்
Rajalakshmi
Nagar
Srinivasan
is
the
one
சினிவாசன்
சேனை
இந்த
விஷ்ணுதாசன்
நான்
Srinivasan's
army,
I
am
this
Vishnu
devotee
நாட்டில்
உண்டு
ஆயிரம்
ராஜ
ராஜர்தான்
There
are
thousands
of
kings
in
the
country
ராஜனுக்கு
ராஜன்
இந்த
ரங்கநாதன்
தான்
This
Ranganathan
is
the
king
of
kings
ஆண்:
நீருக்குள்ளே
மூழ்கினாலும்
நீதி
சாகாது
Male:
Even
if
it
sinks
in
water,
justice
will
not
die
நெஞ்சுக்குள்ளே
வாழும்
எங்கள்
ஜோதி
சாகாது
The
light
that
lives
in
our
hearts
will
not
die
நீருக்குள்ளே
மூழ்கினாலும்
நீதி
சாகாது
Even
if
it
sinks
in
water,
justice
will
not
die
நெஞ்சுக்குள்ளே
வாழும்
எங்கள்
ஜோதி
சாகாது
The
light
that
lives
in
our
hearts
will
not
die
வீசும்
காற்று
வந்து
விளக்கணைக்கும்
The
blowing
wind
can
come
and
put
out
the
lamp
வெண்ணிலாவை
அது
அணைத்திடுமா
Can
it
put
out
the
moonlight
கொட்டும்
வான்மழை
நிலம்
நனைக்கும்
The
pouring
rain
can
wet
the
ground
அந்த
வானம்
தன்னை
நனைத்திடுமா
Can
it
wet
the
sky
itself
சைவம்
என்று
பார்த்தால்
தெய்வம்
தெரியாது
If
you
only
see
Saivism,
you
will
not
see
the
divine
தெய்வம்
என்று
பார்த்தால்
சமயம்
கிடையாது
If
you
only
see
the
divine,
there
is
no
religion
கல்லை
மட்டும்
கண்டால்
கடவுள்
தெரியாது
God
can't
be
seen
if
you
only
see
the
stone
கடவுள்
மட்டும்
கண்டால்
கல்லடி
தெரியாது
If
you
only
see
God,
you
cannot
see
the
stone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Himesh Reshammiya, Vaalee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.