Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viraaniya (From "Namastey London")
Viraaniya (Aus "Namastey London")
Mohabbat
meri
jo
pyaasi
hui
Als
meine
Liebe
durstig
wurde,
To
gahari
meri
udaasi
hui
Wurde
meine
Traurigkeit
tief.
Zindagi,
zindagi
mein
hai
tum
bin
Mein
Leben,
mein
Leben
ist
ohne
dich
Ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan
Diese
Leere,
diese
Leere,
diese
Leere.
Zindagi,
zindagi
mein
hai
tum
bin
Mein
Leben,
mein
Leben
ist
ohne
dich
Ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan
Diese
Leere,
diese
Leere,
diese
Leere.
Suune-suune
saare
raste
hain
So
leer
sind
all
die
Wege,
Suuni
manzil
hai,
jaanaa
Leer
ist
das
Ziel,
meine
Liebste.
Suuni-suuni
see
meri
aankhen
hain
So
leer
sind
meine
Augen,
Soona
ye
dil
hai,
jaanaa
Leer
ist
dieses
Herz,
meine
Liebste.
Muje
ghere
hain
sirf
tanhaiyaan
Mich
umgeben
nur
Einsamkeiten,
Mere
dil
mein
hai
sirf
khaamoshiyaan
In
meinem
Herzen
ist
nur
Stille.
Zindagi,
zindagi
mein
hai
tum
bin
Mein
Leben,
mein
Leben
ist
ohne
dich
Ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan
Diese
Leere,
diese
Leere,
diese
Leere.
Khwaab
saare
mere
tuutane
hee
ko
hain
All
meine
Träume
sind
kurz
davor
zu
zerbrechen,
Tinke
bhee
haat
se
chhutne
hee
ko
hain
Sogar
die
Halme
gleiten
mir
aus
der
Hand.
Zindagi,
zindagi
mein
hai
tum
bin
Mein
Leben,
mein
Leben
ist
ohne
dich
Ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan,
ye
viraniyaan
Diese
Leere,
diese
Leere,
diese
Leere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.