Himra - Mouiller - перевод текста песни на немецкий

Mouiller - Himraперевод на немецкий




Mouiller
Nass
Élie Dricoste (C'est mouillé, c'est mouillé)
Élie Dricoste (Es ist nass, es ist nass)
C'est Himra au micro, BDK platines mouillées
Hier ist Himra am Mikro, BDK nasse Platten
Ana Diaby, Félix Béya
Ana Diaby, Félix Béya
C'est mouillé
Es ist nass
Roméo Kouakou est mouillé
Roméo Kouakou ist nass
(Stelair On The Beat) Ça coule, ça glisse
(Stelair On The Beat) Es tropft, es rutscht
(Ra Ra Ra Ra!)
(Ra Ra Ra Ra!)
C'est gâté
Es ist verdorben
Sortez les maillots
Holt die Badeanzüge raus
Les garçons sont déter', ils sont douillets
Die Jungs sind entschlossen, sie sind weich
On est bien habillé
Wir sind gut angezogen
Louboutin, Ferragamo
Louboutin, Ferragamo
Aucun portier va nous fouiller
Kein Türsteher wird uns durchsuchen
La petite la est partie chez son
Die Kleine ist zu ihrem
Gars, voilà à son retour elle est mouillée
Typen gegangen, schau, als sie zurückkam, ist sie nass
T'as laissé ton téléphone pour aller danser,
Du hast dein Telefon liegen lassen, um tanzen zu gehen,
Ta go a vu, elle a fouillé
Deine Süße hat es gesehen, sie hat es durchsucht
Bambi Le Sorcier,
Bambi Le Sorcier,
L'argent est versé comme sauce sur Placali
Das Geld wird wie Soße auf Placali gegossen
T'as acheté ta chaussure à dix mille
Du hast deine Schuhe für zehntausend
Euros en venant t'as marché sur canari
Euro gekauft, als du kamst, bist du auf einen Kanarienvogel getreten
Ma facture la c'est toi qui va payer,
Meine Rechnung, die wirst du bezahlen,
On met climatiseur et puis tu ouvres la porte
Wir stellen die Klimaanlage an und du öffnest die Tür
Ivoirien n'aime dire la vérité
Der Ivorer sagt nicht gerne die Wahrheit
Bateau qui s'promène sur l'eau, tu dis c'est pas propre
Ein Boot, das auf dem Wasser fährt, du sagst, es ist nicht sauber
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Le garçon est mouillé
Der Junge ist nass
Le champagne est mouillé
Der Champagner ist nass
Les billets sont mouillés (mouillés)
Die Geldscheine sind nass (nass)
La piste est mouillée
Die Tanzfläche ist nass
Le DJ est mouillé
Der DJ ist nass
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Son en haut est mouillé
Ihr Oberteil ist nass
Son en bas est mouillé (mouillé)
Ihr Unterteil ist nass (nass)
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Ça coule, ça glisse
Es tropft, es rutscht
Tous les maillots sont mouillés
Alle Badeanzüge sind nass
Laissons nous nous mouiller (mouiller)
Lass uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Mon ami, faut même pas les écouter
Mein Freund, du brauchst ihnen gar nicht zuzuhören
Faut les attendre demain au tournant
Du musst morgen an der Ecke auf sie warten
La go tu vois mouiller,
Das Mädchen, das du nass siehst,
Tu veux son numéro, est-ce, toi, tu peux tourner son volant?
Du willst ihre Nummer, kannst du ihr Lenkrad drehen?
Doucement
Langsam
Passements de jambe,
Beinübersteiger,
Boulet
Kugel
Tu connais le mail
Du kennst die E-Mail
Forty-Forty Toujours mouillé
Forty-Forty Immer nass
Le DJ va chanter pour le gros Bedel
Der DJ wird für den dicken Bedel singen
T'as pas dit tu fais mathématiques,
Du hast nicht gesagt, dass du Mathematik machst,
Le serveur t'a envoyé addition
Der Kellner hat dir die Rechnung geschickt
Les bières la augmentent seulement,
Die Biere werden nur teurer,
On dirait on est assis sur table de multiplication
Es scheint, als säßen wir am Einmaleins-Tisch
VIP est mouillé
VIP ist nass
Le Code Bar est mouillé
Der Code Bar ist nass
Le LifeStar est mouillé
Der LifeStar ist nass
Yopougon, Abobo, Riviera, Cocody, les gos la vont se décongeler
Yopougon, Abobo, Riviera, Cocody, die Mädels werden auftauen
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Le garçon est mouillé
Der Junge ist nass
Le champagne est mouillé
Der Champagner ist nass
Les billets sont mouillés (mouillés)
Die Geldscheine sind nass (nass)
La piste est mouillée
Die Tanzfläche ist nass
Le DJ est mouillé
Der DJ ist nass
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Son en haut est mouillé
Ihr Oberteil ist nass
Son en bas est mouillé (mouillé)
Ihr Unterteil ist nass (nass)
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Ça coule, ça glisse
Es tropft, es rutscht
Tous les maillots sont mouillés
Alle Badeanzüge sind nass
Laissons nous nous mouiller (mouiller)
Lass uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
L'garçon est mouillé
Der Junge ist nass
Arnaud Gada Gada
Arnaud Gada Gada
L'garçon est mouillé
Der Junge ist nass
Sergio Dabre
Sergio Dabre
L'garçon est mouillé
Der Junge ist nass
Afelli Boss
Afelli Boss
Al Moustapha
Al Moustapha
Stelair, Mixage sponsorisé
Stelair, gesponsertes Mixing
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Le garçon est mouillé
Der Junge ist nass
Le champagne est mouillé
Der Champagner ist nass
Les billets sont mouillés (mouillés)
Die Geldscheine sind nass (nass)
La piste est mouillée
Die Tanzfläche ist nass
Le DJ est mouillé
Der DJ ist nass
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Son en haut est mouillé
Ihr Oberteil ist nass
Son en bas est mouillé (mouillé)
Ihr Unterteil ist nass (nass)
La petite est mouillée (mouillée)
Die Kleine ist nass (nass)
Ça coule, ça glisse
Es tropft, es rutscht
Tous les maillots sont mouillés
Alle Badeanzüge sind nass
Laissons nous nous mouiller (mouiller)
Lass uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller (mouiller)
Lasst uns nass werden (nass)
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
Laissez nous nous mouiller
Lasst uns nass werden
(Instrumental)
(Instrumental)
Toi, C'est Muy Pas Bien!!
Du, das ist nicht gut!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.