Hindarfjäll - Din Bärgande Häll - перевод текста песни на русский

Din Bärgande Häll - Hindarfjällперевод на русский




Din Bärgande Häll
Твоя спасительная скала
Man som röner en tidens yr
Мужчина, познавший временную бурю,
Torde falska tungor veta
Должен знать лживые языки,
Bland myllrets rus döljes bävans pyr
Среди суеты толпы скрывается трепетный страх,
Där jakten ivrigt streta
Где погоня яростно стремится.
Djup som avla en inre skrud
Глубины, что порождают внутренний покров,
Mäktar ettrets fräta
В силах противостоять разъедающей тоске,
En brynja prydd likt drakarnas hud
Кольчуга, украшенная подобно коже дракона,
Skall stå mot åpen träta
Выстоит против открытой ссоры.
Hamingja klär i bragd och dygd
Хамингия облекает в доблесть и добродетель,
Värnande styrka från ditt inre hem
Защитная сила из твоего внутреннего дома.
När vinden river ditt skinn
Когда ветер срывает твою кожу,
Härdas minne, hug och sinn
Закаляется память, дух и разум,
din egen bärgande häll
На твоей собственной спасительной скале,
Står du stark mot skarornas gäll
Ты стоишь крепко против крика ворон.
När ormar svärtar din frejd
Когда змеи очерняют твою славу,
Och när vilsna galdrar sejd
И когда заблудшие чары творятся,
Bär du världars kärvaste sköld
Ты носишь самый прочный щит миров,
Som ätten alstrat och följt
Который род создал и хранил.
Rot som vårdas lär stammen gro
Корень, о котором заботятся, учит ствол расти,
Med Lärad alltjämt stiga
С учением всегда подниматься,
En urbild skapad i mångsidig tro
Первообраз, созданный в многогранной вере,
Som gudars megin viga
Который боги освятили своей мощью.
Din rustning tvinnar kraft med håg
Твои доспехи сплетают силу с намерением,
platsen du finna
В месте, которое ты должна найти,
Sedens väg endast vidsynen når
Путь обычая видит только проницательный взгляд,
I innersta inrets hinna
В самой глубине души.
Ord skola slå likt åskans dån
Слова ударят, как раскаты грома,
Blickar tränga genom lömska mål
Взгляды проникнут сквозь коварные цели.
När vinden river ditt skinn
Когда ветер срывает твою кожу,
Härdas minne, hug och sinn
Закаляется память, дух и разум,
din egen bärgande häll
На твоей собственной спасительной скале,
Står du stark mot skarornas gäll
Ты стоишь крепко против крика ворон.
När ormar svärtar din frejd
Когда змеи очерняют твою славу,
Och när vilsna galdrar sejd
И когда заблудшие чары творятся,
Bär du världars kärvaste sköld
Ты носишь самый прочный щит миров,
Som ätten alstrat och följt
Который род создал и хранил.
När ergi slungas mot din väg
Когда скверна брошена на твой путь,
värjer rotens fränder och
Тогда защищают родичи и крепость корня,
Fogande tankar i stigande märg
Объединяя мысли в растущей сердцевине,
Får föga stenar till digra berg
Превращая малые камни в могучие горы.
När ulvar frestar din klara syn
Когда волки искушают твой ясный взор,
Blottas den gråa avundens yl
Обнажается серый вой зависти,
Ögon som skönjer heder och fjär
Глаза, что видят честь и даль,
Klyver jämt klokt likt tusen svärd
Мудро рассекают, словно тысячи мечей.





Авторы: Nils Edström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.