Hindarfjäll - Mildir Ok Fræknir Menn - перевод текста песни на немецкий

Mildir Ok Fræknir Menn - Hindarfjällперевод на немецкий




Mildir Ok Fræknir Menn
Großzügige und tapfere Männer
Gefendr heilir!
Heil den Gebern!
Gestr er inn kominn
Ein Gast ist eingetreten,
hvar skal sitja sjá?
wo soll er sitzen?
Mjök er bráðr
Sehr hastig ist
er á bröndum skal
der, der an den Türpfosten
síns of freista frama
sein Glück versuchen muss.
Elds er þörf
Feuers bedarf,
þeims inn er kominn
wer eingetreten ist
ok á kné kalinn
und an den Knien erstarrt ist.
matar ok váða
Speise und Kleider
er manni þörf
bedarf der Mann,
þeim er hefr um fjall farit
der übers Gebirge gekommen ist.
Ungr var ek forðum
Jung war ich einst,
fór ek einn saman
zog allein umher,
þá varð ek villr vega
da verirrte ich mich auf den Wegen;
auðigr þóttumk
reich dünkte ich mich,
er ek annan fann
als ich einen anderen fand,
maðr er manns gaman
denn der Mann ist des Mannes Freude.
Mildir, fræknir
Großzügige, tapfere
menn bazt lifa
Männer leben am besten,
sjaldan sút ala
selten nähren sie Kummer;
en ósnjallr maðr
doch der Törichte
uggir hotvetna
fürchtet alles,
sýtir æ glöggr við gjöfum
der Geizige klagt stets über Geschenke.
Vatns er þörf
Wassers bedarf,
þeim er til verðar kemr
wer zur Mahlzeit kommt,
þerru ok þjóðlaðar
eines Handtuchs und freundlicher Aufnahme,
góðs of æðis
guten Benehmens,
ef sér geta mætti
wenn er es erlangen kann,
orðs ok endrþögu
eines Wortes und des Schweigens danach.
Ungr var ek forðum
Jung war ich einst,
fór ek einn saman
zog allein umher,
þá varð ek villr vega
da verirrte ich mich auf den Wegen;
auðigr þóttumk
reich dünkte ich mich,
er ek annan fann
als ich einen anderen fand,
maðr er manns gaman
denn der Mann ist des Mannes Freude.
Mildir, fræknir
Großzügige, tapfere
menn bazt lifa
Männer leben am besten,
sjaldan sút ala
selten nähren sie Kummer;
en ósnjallr maðr
doch der Törichte
uggir hotvetna
fürchtet alles,
sýtir æ glöggr við gjöfum
der Geizige klagt stets über Geschenke.
Ósnjallr maðr
Der Törichte meint,
hyggsk munu ey lifa
ewig zu leben,
ef hann við víg varask
wenn er den Kampf meidet;
en elli gefr
doch das Alter gönnt
hánum engi frið
ihm keinen Frieden,
þótt hánum geirar gefi
auch wenn die Speere ihn schonen.
Hrörnar þöll
Es dorrt die Tanne,
er stendr þorpi á
die im Dorf allein steht,
hlýr-at henni börkr barr
schützt sie weder Rinde noch Nadel;
svá er maðr
so ist der Mann,
er manngi ann
den keiner liebt:
Hvat skal hann lengi lifa?
Wozu soll er lange leben?





Авторы: Nils Edström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.