Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyrs Återkomst
Tyrs Wiederkehr
ध्यान
से
सुनो,
ये
आकाश
की
आवाज़
है
Höre
aufmerksam
zu,
dies
ist
die
Stimme
des
Himmels
सलाम
बादशाहे
आसमान
को,
जो
है
कानून
Gruß
dir,
König
des
Himmels,
der
das
Gesetz
ist
دورد
بر
تو
پدر
آسمان،
ای
برقرار
کننده
ی
نظم
در
جهان
Heil
dir,
Vater
Himmel,
oh
Begründer
der
Ordnung
in
der
Welt
Χαίρε
αυτόν,
πατερα
ουρανού
που
πράττει
με
τιμή
Heil
ihm,
Vater
Himmel,
der
mit
Ehre
handelt
Ave
padre
cielo,
che
combatti
contro
il
caos
Ave
Vater
Himmel,
der
du
gegen
das
Chaos
kämpfst
Heil
dir
Vater
Himmel
der
Gerechtigkeit
spricht
Heil
dir,
Vater
Himmel,
der
Gerechtigkeit
spricht
Hill
deg
du
gamle,
som
rætfærdigheden
sår
Heil
dir,
du
Alter,
der
Gerechtigkeit
sät
Hill
du
store,
som
glinser
og
våker
Heil
dir,
du
Großer,
der
glänzt
und
wacht
Hell
dig
starke,
som
dundrar
och
fredar
Heil
dir,
Starker,
der
donnert
und
schützt
Heill
þú
Faðir
himinn,
er
gafr
hönd
þín
fyr
friði
Heil
dir,
Vater
Himmel,
der
deine
Hand
für
den
Frieden
gab
Vid
söderns
rand
blänker
svärdets
stål
Am
Südrand
glänzt
des
Schwertes
Stahl
Där
sömnlösa
ljusa
guden
stå
Dort
steht
der
schlaflose,
helle
Gott
Med
vakande
ögon
och
Gjallarhorn
Mit
wachen
Augen
und
Gjallarhorn
På
Bifrostbron
Gullintanne
rå
Auf
der
Bifrostbrücke
herrscht
Gullintanne
I
riktning
nord
isar
pilens
spets
Richtung
Norden
vereist
die
Pfeilspitze
Där
jakternas
gudom
gör
sig
mätt
Dort
wird
der
Gott
der
Jagden
satt
Bland
Ydalirs
granar
och
frostiga
mark
Zwischen
Ydalirs
Fichten
und
frostigem
Grund
Alfrödull
skiner
grant
och
starkt
Alfrödull
scheint
prächtig
und
stark
Himmelsguden
blickar
ned
mot
Manheims
land
Der
Himmelsgott
blickt
hinab
auf
Manheims
Land
Falken
söver
lystnad
när
han
dyker
ned
Der
Falke
dämpft
die
Gier,
wenn
er
herabstürzt
Örnen
förbidar
och
synar
Lärads
väl
Der
Adler
harrt
aus
und
prüft
Lärads
Wohl
Svärdet
slipas
i
söder
Das
Schwert
wird
im
Süden
geschliffen
Pilbågen
stramar
i
norr
Der
Bogen
spannt
sich
im
Norden
Två
av
de
fyra
är
täljda
Zwei
der
vier
sind
gezählt
Faðir
himinn
Faðir
himinn
Nio
världar
är
Heimdall
Neun
Welten
ist
Heimdall
Ära
och
glans
är
Ull
Ehre
und
Glanz
ist
Ull
Två
av
namnen
är
täljda
Zwei
der
Namen
sind
gezählt
Tyrs
återkomst
Tyrs
Wiederkehr
Vid
österns
värld
ljudar
hammarens
dån
Im
Osten
der
Welt
ertönt
des
Hammers
Dröhnen
Där
ordningens
väktare
far
och
slår
Dort
fährt
und
schlägt
der
Wächter
der
Ordnung
Med
krossaren
jagar
han
högt
och
lågt
Mit
dem
Zermalmer
jagt
er
hoch
und
niedrig
En
värjande
kraft
ifrån
Trudheims
vrå
Eine
wehrende
Kraft
aus
Trudheims
Winkel
I
västerns
värld
klyver
yxans
blad
Im
Westen
der
Welt
spaltet
das
Beilblatt
Där
sitter
den
kloke
i
Glitnes
sal
Dort
sitzt
der
Weise
in
Glitnes
Saal
Med
läran
om
domar,
ting
och
lag
Mit
der
Lehre
von
Urteilen,
Thing
und
Gesetz
Den
korande
makt
ovan
natt
och
dag
Die
kürende
Macht
über
Nacht
und
Tag
Pant
för
fred
och
levnad
förs
i
Fenrirs
gap
Ein
Pfand
für
Frieden
und
Leben
wird
in
Fenrirs
Schlund
getragen
Eden
som
än
fjättrar
den
grymma
ulv
Der
Eid,
der
noch
immer
den
grausamen
Wolf
fesselt
Handens
offer
ekar
och
värnar
alltets
lag
Das
Opfer
der
Hand
hallt
wider
und
schützt
das
Gesetz
des
Alls
Hammaren
dundrar
i
öster
Der
Hammer
donnert
im
Osten
Yxan
hugger
i
väst
Die
Axt
schlägt
im
Westen
Alla
de
fyra
är
täljda
Alle
vier
sind
gezählt
Faðir
himinn
Faðir
himinn
Tor
dräper
jättar
i
himlen
Thor
erschlägt
Riesen
am
Himmel
Forsete
talar
oväld
Forsete
spricht
unparteiisch
Alla
namnen
är
täljda
Alle
Namen
sind
gezählt
Tyrs
återkomst
Tyrs
Wiederkehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Edström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.